| There is also the Economic and Monetary Community of Central Africa, which is a custom and monetary union among former French Central African countries that use the Central Africa CFA franc currently pegged to the euro. | Имеются такие экономические и валютно-финансовые сообщества Центральной Африки, представляющие собой таможенный и валютно-финансовый союз между центральноафриканскими странами - бывшими французскими колониями, которые используют центральноафриканский франк КФА, в настоящее время привязанный к евро. |
| Yes, so... I have 1 coin for 1 franc... and 2 coins for 2 francs... | У меня есть 1 монета - 1 франк... 2 монеты - 2 франка... |
| On 26 August 1940, the Reichsmark was declared legal tender in Luxembourg and on 20 January 1941, the Reichsmark was declared the only legal tender and the franc was abolished. | 26 августа 1940 года рейхсмарка была объявлена законным платёжным средством в Люксембурге, 20 января 1941 года рейхсмарка стала единственным законным платёжным средством, а франк был отменён. |
| The Committee also noted that the amount per TIR Carnet approved by the Committee (US$ 0.3333, see ibid) had been expressed in Swiss francs according to the prevailing US dollar-Swiss franc exchange rate on the day of the transfer and was equal to CHF 0.34. | Комитет отметил также, что размер сбора за книжку МДП, одобренный Комитетом (0,3333 долл. США, см. там же), указан в швейцарских франках по обменному курсу долл. США/шв. франк на день перевода и составляет 0,34 шв. франка. |
| The intention was to replace the monetary unit (gold franc) (art. 23, CMR) by a unit of account (SDR), while permitting references to either unit (art. 23, 7 to 9, new). | Этот протокол был призван заменить расчетную единицу (золотой франк) (статья 23 КДПГ) другой расчетной единицей (СПЗ) и в то же время позволяет использовать и ту, и другую единицу (новые пункты 7-9 статьи 23). |
| Father Franc has travelled all the way from Germany to visit us. | Отец Франк проделал весь этот путь из Германии, чтобы посетить нас. |
| Are you excited, Father Franc? | А вам не терпится, патер Франк? |
| He's Father Franc... and who are you? | Он патер Франк... а кто вы? |
| Slovenia Mr. Franc Miksa, Minister Plenipotentiary | Словения Г-н Франк Микса, полномочный министр |
| The Belgian franc, makes no sense. | Франк - бельгийский! ... |
| A franc for your thoughts. | Франк за твои мысли. |
| That's one franc. | За это один франк. |
| Monaco (French franc) | Монако (французский франк) |
| (b) Belgian franc; | Ь) бельгийский франк; |
| (Rwanda franc to US$ 1) | (франк к доллару США) |
| Currently, the Territory's currency is the Comptoirs Français du Pacifique franc, which has an exchange rate fixed to the euro. | В настоящее время денежной единицей территории является франк, обменный курс которого привязан к евро. |
| The gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. | Золотой франк, указанный в настоящем пункте, соответствует 65,5 миллиграммам золота 0,900 пробы. |
| Alternatively, it may be that the SNB mostly wishes to talk the franc down to break the safe-haven effect. | Но, быть может, SNB в основном стремится сдержать швейцарский франк для устранения эффекта «надёжной гавани». |
| In 1950, he founded the French Oceanographic Campaigns (FOC), and leased a ship called Calypso from Thomas Loel Guinness for a symbolic one franc a year. | В 1950 году он арендовал корабль «Калипсо» у Томаса Лоэла Гиннесса за символический один франк в год. |
| The gold franc (currency code: XFO) was the unit of account for the Bank for International Settlements from 1930 until April 1, 2003. | Золотой франк - расчётная единица Банка международных расчетов с 1930 года до 1 апреля 2003 года. |
| Replace the euro with the French franc, and the dollar with the DM, and the discussion evokes a strong feeling of déjà vu. | Замените евро на французский франк, а доллар на ДМ, и эта дискуссия вызывает сильное чувство déj vu. |
| In a 1995 civil proceeding a French court censured his remarks as a denial of the Armenian Genocide and fined him one franc, as well as ordering the publication of the judgment at Lewis' cost in Le Monde. | В 1995 году гражданский суд Франции осудил заявления историка Бернарда Льюиса и оштрафовал его за отрицание армянского геноцида на один франк, а также приговорил к обязательной платной публикации приговора в отношении себя в Le Monde. |
| It replaced the different currencies of the Swiss cantons, some of which had been using a franc (divided into 10 batzen and 100 centimes) which was worth 1.5 French francs. | Он заменил находившиеся тогда в хождении разнообразные валюты швейцарских кантонов, некоторые из которых к тому времени использовали франк (делившийся на 10 батценов или 100 сантимов), который по стоимости был равен 1,5 французского франка. |
| Currency: Franc CFA: 1 French franc = 100 Francs CFA | Местная валюта: Франк КФА: 1 французский франк = 100 франкам КФА |
| In those countries that use the Franc CFA currency, remittance was not a problem in principle since convertibility with the French franc at a fixed rate was automatic. | В странах, которые используют франк КФА, перевод средств в принципе не являлся проблемой, поскольку обеспечивалась автоматическая его конвертируемость во французский франк по твердому курсу. |