It'll cost me a franc, but it's worth it. |
Придется потратить франк, но оно того стоит. |
1 franc a day for 10 hours' work in a crowded, unventilated room. |
Один франк в день за десять часов работы в тесной, душной комнате. |
She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. |
Она нашла наполеоновский франк 1806 года и встроила его в них. |
If you can tell me, I'll give you one franc. |
Если ты скажешь мне, я дам тебе один франк. |
The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005. |
Ариари сменил франк в качестве официальной денежной единицы Мадагаскара 1 января 2005 года. |
Inflation was severe, with the franc losing over half its value against the British pound. |
Инфляция была сильной, а франк потерял более половины своей себестоимости по отношению к британскому фунту стерлинга. |
It was replaced by the Albanian franc in 1926. |
В 1926 году был заменён на албанский франк. |
In 1965, the Bank of the Kingdom of Burundi issued brass 1 franc coins. |
В 1965 году Банк Королевства Бурунди выпустил латунные монеты номиналом 1 франк. |
It has cost me my last franc. |
Я потратил на дорогу последний франк. |
With the price of coffee plummeting and the Rwandan franc repeatedly devalued, the general population was left destitute and impoverished. |
Когда цены на кофе полетели вниз и руандийский франк неоднократно девальвировался, население страны оказалось в полной нищете. |
The monetary unit is the Belgian franc, made up of 100 centimes. |
Денежная единица в стране - бельгийский франк, делящийся на 100 сантимов. |
The Burundi franc, the national currency, has lost almost 30 per cent of its value since 2001. |
С 2001 года национальная валюта - франк Бурунди - потеряла почти 30 процентов своей стоимости. |
The country's currency is the Congolese franc and its national anthem is Le Debout Congolais. |
Денежной единицей является конголезский франк, а национальным гимном "Вставайте, конголезцы". |
Over a one-year period, inflation reached more than 38 per cent, while the Congolese franc depreciated by nearly 50 per cent. |
За год инфляция достигла более 38 процентов, а конголезский франк обесценился примерно на 50 процентов. |
(Rwanda franc to US$ 1) |
(руандийский франк к доллару США) |
This induced the Government to launch a new currency, the Congolese franc, which enjoyed an encouraging exchange rate against the major foreign currencies. |
Это предопределило решение правительства ввести в обращение новую валюту - конголезский франк, - чей паритет и курс обмена на основные иностранные валюты вселял определенный оптимизм. |
Its currency is the Djibouti franc (DF), which is pegged to the United States dollar at a parity that has been fixed since 1949. |
Денежная единица - джибутийский франк (дж. фр.), связанный с долларом США фиксированным соотношением, начиная с 1949 года. |
(Rwanda franc to US dollar) |
(руандийский франк к доллару США) |
Following Belgium's independence from the Netherlands, the Belgian franc was adopted in 1839 and circulated in Luxembourg until 1842 and again from 1848. |
После обретения Бельгией независимости от Нидерландов валютой Люксембурга в 1839 году стал бельгийский франк, который был в обращении до 1842 года и вновь с 1848 года. |
In French Morocco, the rial was replaced in 1921 by the franc at a rate of 1 rial = 10 francs. |
Во Французском Марокко риал был заменён в 1921 году на марокканский франк в соотношении: 1 риал = 10 франков. |
In May 1940, the franc was pegged to the German Reichsmark at a rate of 4 francs = 1 Reichsmark. |
В мае 1940 года франк был привязан к немецкой рейхсмарке по курсу 4 франка = 1 рейхсмарка. |
Following a sharp depreciation in July, the Rwandese franc stabilized in August, in part because of proceeds from exports, and disbursements from the World Bank's Emergency Recovery Credit. |
После резкого падения в цене в июле в августе руандийский франк стабилизировался, в определенной мере за счет поступлений от экспорта и благодаря выделению средств в рамках чрезвычайного кредита на цели восстановления по линии Всемирного банка. |
Well, capital in the sense of money, currency, in which case, the answer would be... franc. |
Ну, в смысле денег, валюты, в таком случае, ответом будет... франк. |
This revamped macroeconomic framework led to the successful introduction of the Congolese franc on 30 June 1998, despite continued deflation accentuated by rigorous management of public finances and the absence of outside funding. |
Эта новая макроэкономическая инициатива позволила успешно ввести в обращение конголезский франк 30 июня 1998 года, несмотря на продолжение дефляции, усилившейся в результате жесткого управления государственными финансами и отсутствия внешнего финансирования. |
According to the World Bank, by 2002 50 per cent of Africans will be poor, and today one African in three, or nearly 200 million, are living on less than one franc per day. |
По данным Всемирного банка, в 2002 году 50% населения африканских стран будет жить в нищете, а сегодня каждый третий африканец, т.е. более 200 млн. человек, живет на менее чем один франк в день. |