That's what Foxy said before he died. | Вот о чём говорил Фокси перед смертью... |
Send me the bill, Foxy Lady. | Пришли мне счет, Фокси Леди. |
Foxy's about to take Kaufman right out of his shorts! | Фокси сейчас стянет с Кауфмана трусы! |
Let's finish this, Foxy. | Нужно закончить всё, Фокси. |
Foxy, what is it? | Фокси, что такое? |
Don't buy this tree, Foxy. | Не покупайте это дерево, Лис. |
You're a terrible actor, Foxy. | Ты ужасный актер, Лис. |
You're paranoid, Foxy. | Это ты параноик, Лис. |
You and me, Foxy. | Ты и я, Лис. |
Musky... Musky fox... Musky, sly old foxy stoat... | ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай... |
A foxy lady your age getting some sweet coed tail. | Хитрая дама твоего возраста, захомутала сладенького студента. |
You must be a very foxy woman. | Ты, должно быть, очень хитрая женщина. |
And like Amanda "foxy knoxy" knox, I, too, will be exonerated. | Но, как и Аманда "Хитрая Нокси" Нокс , (американка, которой дали 26 лет за убийство, но затем оправдали) я буду оправдана. |
Then a fox you shall be until I find your name, my foxy lady. | Тогда вы будете лисой, пока я не узнаю вашего имени, лисичка. |
Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday. | Лисичка просто хочет дожить до вторника. |
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Сохранили старой лисичке жизнь на пару лишних минут, так ведь, Лисичка? |
You always were a smart cookie, Foxy. | Ты всегда был умницей, Хитрюга. |
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Подарили старой Хитрюге еще несколько минут жизни,... правда, Хитрюга? |
"I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette. | "Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. |
My girlfriend is still a foxy lady. | моя девушка... лиса! |
Foxy the fox, and Deery the deer | Лисенок лиса, и Олененок олень |
That foxy little she-devil we just drove here in. | Та соблазнительная маленькая дьяволица, на которой мы приехали. |
I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad? | Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости "Новый горизонт"? |
Old "Foxy" Tibbs and his eight men just kept following' on. | Тиббс "Лисица" и его восемь человек продолжали слежку. |
The man leading that Cavalry patrol was Sergeant Tibbs. "Foxy" Tibbs his men called him. | Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс «Лисица» звали его люди. |
Except they just weren't too foxy. | Просто они не были такие хитрые. |
The manók (elves/ goblins) and the törpék (dwarfs) are foxy beings living in woods or under the ground. | Маноки (эльфы/гоблины) и тёрпеки (карлики) - хитрые существа, живущие в лесу или под землей. |
I hope she still looks as foxy as she used to. | Надеюсь, она такая же привлекательная, как раньше. |
You think this foxy lady here is boring? | Думаешь, эта привлекательная леди скучная? |
Chyna Doll is the second studio album by American rapper Foxy Brown. | Chyna Doll - второй студийный альбом американской хип-хоп-артистки Foxy Brown. |
Stuart Glass, the Canadian befriended by Dewhirst and Hamill, had been shot and killed during Foxy Lady's capture. | Друг Хэмилла и Дьюирста - канадец Стюарт Гласс, - был застрелен во время захвата Foxy Lady. |
In 1999, Def Jam released a series of 8 CDs titled "The Unstoppable Def Jam Sampler": Redman, Foxy Brown, Public Enemy, DMX, ONYX, LL Cool J, Method Man, EPMD. | В 1999 году лейбл Def Jam выпустил серию из 8 компакт-дисков под названием "The Unstoppable Def Jam Sampler": Redman, Foxy Brown, Public Enemy, DMX, Onyx, LL Cool J, Method Man, EPMD. |
Foxy Lady debuted on the Billboard 200 at number one hundred twenty at the end of July, and after two weeks came in at #57. | «Foxy Lady» дебютировал в Billboard 200 в конце июля под номером 120, спустя две недели достигая 57-й строчки. |
When it was released, Foxy Lady was on the charts with two other Cher-related albums: Cher's Gypsies, Tramps & Thieves and Sonny & Cher's comeback album All I Ever Need Is You. | Во время релиза «Foxy Lady» в чартах находились предыдущий диск Шер Gypsys, Tramps & Thieves и альбом Sonny & Cher All I Ever Need Is You. |
This is Foxy Lady, Bandit. | Говорит Рыжая-бесстыжая, Разбойник. |
Send me the bill, Foxy Lady. | С меня причитается, Рыжая-бесстыжая. |
You make this call and I will go with you... to Foxy Boxing. | Ты делаешь этот звонок, а я иду с тобой... на Бой Красоток. |
Sorry, Ted, I won't be able to make Foxy Boxing tonight. | Извини, Тед, я не смогу пойти на Бой Красоток сегодня ночью. |
But I got tickets to Foxy Boxing. | Но я достал билеты на "Бой красоток". |
But you always said the Foxy Boxing girls were neither foxy not good at boxing. | Но ты всегда говорил, что девушки из Боя Красоток никогда не выглядят красотками, когда дерутся. |
Sorry, I forgot my binocs for Foxy Boxing. | Прости, я забыл свой бинокль для "Боя красоток". |
Looking foxy tonight, man. | Ух ты, отлично выглядишь! |
Looking foxy tonight, man. | Отлично выглядишь, парень. |
Foxy stoat on the prowl... Grrr! I like that! | Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€! |
Foxy stoat seeks pig! | Ћисий горностай ищет свинью! |