| This is New Zealand's twelfth, thirteenth and fourteenth consolidated periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | Настоящий документ представляет собой объединенные в один документ двенадцатый, тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады, направляемые Комитету по ликвидации расовой дискриминации. |
| The tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth and fifteenth periodic reports of Chad were submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as one document in 2007 and were considered by the Committee in 2009. | В 2007 году Чад представил свои десятый, одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый доклады, сведенные в единый документ, Комитету по ликвидации расовой дискриминации, который Комитет рассмотрел в 2009 году. |
| The present report is the fourteenth consolidated report on the United Nations Register of Conventional Arms, and is submitted pursuant to General Assembly resolution 60/226 of 23 December 2005. | Настоящий доклад представляет собой четырнадцатый сводный доклад о Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций, который представляется во исполнение резолюции 60/226 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2005 года. |
| Morocco Fourteenth report 17 January 1998 2 | Марокко Четырнадцатый доклад 17 января 1998 года 2 |
| The fourteenth was opened by me in Russia in 1989. | Четырнадцатый я открыл в России в 1989 году. |
| Robert Macnab, the fourteenth chief of Clan Macnab married a sister of John Campbell, 1st Earl of Breadalbane and Holland. | Роберт Макнаб, 14-й вождь клана Макнаб, женился на Энн Кэмпбелл, сестре Джона Кэмбелла, 1-го графа Бредалбейна и Холланда. |
| The Committee welcomes the State party's initiative to conduct its fourteenth population and housing census in 2011, which included questions that gave respondents the opportunity to self-identify as indigenous persons or people of African descent. | Комитет приветствует инициативу государства-участника по проведению в 2011 году 14-й переписи населения и жилого фонда, в которой были включены вопросы по самоидентификации лиц из числа коренных народов и лиц африканского происхождения. |
| Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley. | 14-й участок, сержант О'Мэйли. |
| After the American Civil War, Stanton's commitment to female suffrage caused a schism in the women's rights movement when she, together with Susan B. Anthony, declined to support passage of the Fourteenth and Fifteenth Amendments to the United States Constitution. | После Гражданской войны приверженность Кэди Стэнтон к суфражизму вызвала раскол в движении за права женщин, когда она вместе со Сьюзен Энтони и Фрэнсис Гейдж отказалась поддержать принятие 14-й и 15-й поправок к Конституции США в том виде, в котором их представили в Конгресс. |
| The June 1995 Fourteenth World Congress in Belgium addressed the final collapse of the USSR and the resulting realignment in the Communist Parties and the international workers' movement. | В июне 1995 года в Римини состоялся 14-й мировой конгресс, посвящённый окончательному развалу СССР и итогам «перестройки» для коммунистических партий и международного рабочего движения. |
| It also became the duo's fourteenth consecutive top 40 hit since 1980. | Он стал 14-м подряд хитом дуэта, вошедшим в top-40 с 1980 года. |
| SCI representatives observed the fourteenth meeting of the UNHCR Standing Committee, 9-11 February 1999. | Представители СКИ 9-11 февраля 1999 года в качестве наблюдателей присутствовали на 14-м заседании Постоянного комитета УВКБ. |
| His other publications include the entry on "snow" in the fourteenth edition of Encyclopædia Britannica. | Среди других публикаций его фотографий - иллюстрации к статье «Снег» в 14-м издании «Encyclopædia Britannica». |
| At the fourteenth ministerial meeting of this Northern Corridor, in Kampala on 23 November 2001, Uganda reiterated its commitment to ensuring smooth traffic flows through Uganda to strengthen regional initiatives for infrastructure development and to harmonize customs documentation and procedures along that Corridor. | На 14-м совещании министров стран этого Северного коридора, проходившем 23 ноября 2001 года в Кампале, Уганда вновь заявила о своей приверженности обеспечению бесперебойного движения через территорию Уганды в целях укрепления региональных инициатив по развитию инфраструктуры и согласования таможенной документации и процедур по маршруту этого Коридора. |
| It was the fourteenth of Kurtz' Deryni novels to be published, and the first book in the fifth Deryni trilogy, the Childe Morgan trilogy. | Является 14-м опубликованным романом Куртц о дерини, и первой книгой в пятой трилогии о них под названием «Чайльд Морган». |
| As noted above, the thirteenth and fourteenth International Meetings of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisers were held in Geneva in March 2010 and 2011. | Как отмечалось выше, 13-е и 14-е совещания директоров национальных программ противоминной деятельности и советников Организации Объединенных Наций состоялись в Женеве в марте 2010 и 2011 годов. |
| Approximately one third of the 575 members of the Assembly are women, making Nepal fourteenth out of 135 countries ranked according to the number of women in their elected national parliaments. | Примерно одна третья часть из 575 членов Собрания являются женщинами, в результате чего Непал занимает 14-е место из 135 стран, которые подверглись рангированию согласно числу женщин, принимающих участие в их избранных национальных парламентах. |
| The next two meetings would be held in Krakow (thirteenth) from 25 to 29 January 1999 and in Bulgaria (fourteenth) from [12] 13 to 16 April 1999. | Два следующих совещания состоятся в Кракове (13-е) 25-29 января 1999 года и в Болгарии (14-е) [12]13-16 апреля 1999 года. |
| On 6 December 1999, the Fourteenth Division of the Court of Appeal sentenced 10 members of a military patrol to 12 years in prison. | 6 декабря 1999 года 14-е отделение апелляционного суда приговорило 10 членов военного патруля к 12 годам лишения свободы. |
| It also has a strong and well-developed economy, with a gross national product of US$ 260 billion, which makes it the world's twentieth largest economy and the fourteenth largest trading nation. | Она имеет мощную, хорошо развитую экономику, а ее валовой национальный продукт составляет 260 млрд. долл. США, что ставит ее на 20-е место в мире по уровню экономического развития и на 14-е - по объему торговли. |
| Tibetan opera was founded in the fourteenth century by Thang Tong Gyalpo, a lama and a bridge-builder. | Тибетская опера была основана в XIV веке Тангтонгом Гьялпо, ламой и строителем мостов. |
| The earliest building (approximately the end of the fourteenth century) is the central part (octagonal hall of the second floor). | Наиболее ранней постройкой (вероятно, конца XIV века) является центральная часть (восьмиугольный зал второго этажа). |
| A few structures of the fourteenth century remain, while the outer defences fronting the town date from the early eighteenth century. | Сохранилось всего несколько строений XIV века, тогда как внешние укрепления датируются началом XVIII века. |
| In the second half of the fourteenth century Zeta became independent and separated from the power of the Serbian state under the leadership of Balsici dynasty and Crnojevici dynasty, and later on it became an independent feudal state. | Во второй половине XIV века Зета стала самостоятельным и не зависимым от власти сербского государства образованием, в котором правили династия Балшичей и династия Черноевичей, а позднее стала независимым феодальным государством. |
| Nikitin MI, Trotsevich A.F. History of Korean literature to the fourteenth century., Nauka. | Никитина М. И., Тротцевич А. Ф. Очерк истории корейской литературы до XIV века. |
| We agreed earlier that it would start on the fourteenth. | Заранее было решено, что 14-го начинаем. |
| More common practice in guitar neck construction is to support the fretboard up to the fourteenth fret, and glue the unsupported portion to the soundboard. | Более распространённой практикой в конструкции гитарного грифа является поддержка грифа до 14-го лада и приклеивание неподдерживаемой части к деке. |
| Registration-related: revision to the procedures for registration of a proposed CDM project activity (annex 7 of the report of the fourteenth meeting of the Executive Board). | Ь) в отношении регистрации: пересмотр процедур регистрации предлагаемой деятельности по проекту в рамках МЧР (приложение 7 к докладу о работе 14-го совещания Исполнительного совета). |
| The airport was officially renamed Lester B. Pearson International Airport in 1984, in honour of Toronto-born Lester B. Pearson, the fourteenth Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize. | В 1984 году аэропорт сменил своё официальное название на Международный аэропорт имени Лестера Б. Пирсона в честь лауреата Нобелевской премии мира, 14-го премьер-министра Канады Лестера Боулса Пирсона. |
| The latter's claim to the title was admitted by the House of Lords in 1762, and he became the fourteenth Lord Borthwick. | Претензии последнего на титул были приняты Палатой лордов в 1762 году, когда он был признан в качестве 14-го лорда Бортвика. |