At the crucial point I controlled forty-nine countries. |
В решающий момент я контролировал сорок девять стран. |
The draft resolution now enjoys the sponsorship of forty-nine States and will in time, we hope, command the support of the entire international community. |
Сейчас проект резолюции одобряют сорок девять государств, а со временем, я надеюсь, его поддержит все международное сообщество. |
She has twenty-two Top 10 singles on the French Top 100 Singles charts and forty-nine Top 40, during four decades: 1980s, 1990s, 2000s and 2010s. |
Она имеет двадцать два ТОП-10 сингла во французском ТОП-100 чарте, а также сорок девять ТОП-40 синглов, причём в течение четырёх десятилетий: 1980-е, 1990-е, 2000-е и 2010-е годы. |
'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. |
Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов. |
Forty-nine humanitarian personnel were immediately relocated to Luanda. |
Сорок девять сотрудников гуманитарного персонала были немедленно переведены в Луанду. |
Forty-nine was our low temperature at the airport. |
В аэропорту температура минимум сорок девять. |
Forty-nine schools have been closed, with two schools destroyed, affecting 12,173 schoolchildren. |
Сорок девять школ закрыты, а две школы разрушены, что сказалось на 12173 школьниках. |
Forty-nine and one in the box, Boss. |
Сорок девять и один в карцере, босс. |
Forty-nine years have passed since the Second World War ended. |
Сорок девять лет прошло со времени окончания второй мировой войны. |
Forty-nine African countries have received financial support to formulate national medium-term investment programmes. |
Сорок девять стран Африки получили финансовую поддержку в целях разработки национальных среднесрочных инвестиционных программ. |
Forty-nine countries, territories and entities impose some form of restriction on the entry, stay and residence of people living with HIV. |
Сорок девять стран, территорий и образований вводят те или иные ограничения на въезд, пребывание и проживание в них живущих с ВИЧ людей. |
k/ Forty-nine days on official business for Staff Union activities. |
к/ Сорок девять дней исполнения официальных обязанностей, связанных с деятельностью Союза персонала. |
Forty-nine out of 77 countries confirm that the various parts of the ICP had a significant impact on the workload of the NSIs. |
Сорок девять из 77 стран подтверждают, что разные компоненты ПМС существенно увеличивали нагрузку на НСУ. |
Forty-nine unsatisfactory rented schools accounted for 25.8 per cent of the 190 schools used by the Agency in the field. |
Сорок девять не отвечающих требованиям арендуемых зданий составляли 25,8 процента от 190 школ, используемых Агентством в районе своей деятельности. |
Forty-nine States provided information regarding their national laws and regulations in the field of physical protection of nuclear materials, installations and transport. |
Сорок девять государств представили информацию о своих национальных законах и нормативных актах, касающихся физической защиты ядерных материалов и установок и физической защиты во время перевозки. |
Forty-nine reports were overdue to CERD, and more than 100 to CAT. |
Сорок девять докладов не были представлены вовремя в КЛРД и свыше 100 докладов - в КПП. |
Forty-nine Member States had paid their assessed contributions to both tribunals in full by 30 April 2006, six more than by the same date in 2005. |
Сорок девять государств-членов полностью выплатили свои начисленные взносы по обоим трибуналам к 30 апреля 2006 года, что на шесть стран больше, чем на ту же дату в 2005 году. |
"(b) Forty-nine per cent of the expenses of the Tribunal shall be borne by the Government of Lebanon." |
Ь) сорок девять процентов расходов трибунала покрываются правительством Ливана». |
Forty-nine States reported their compliance with the requirement to criminalize the acquisition, possession and use of property, knowing that such property is the proceeds of crime, which under article 6 is "subject to the basic concepts of legal system". |
Сорок девять государств сообщили о выполнении требования криминализации приобретения, владения или использования имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений; согласно статье 6 это требование обусловливается "соблюдением основных принципов правовой системы". |
Forty-eight forty-nine and fifty. |
Сорок восемь сорок девять и пятьдесят. |
Forty-six, forty-seven... forty-eight, forty-nine... |
Сорок восемь, сорок девять. |
The only survivors are Cessair, forty-nine other women, and three men: Fintan mac Bóchra, Bith and Ladra. |
Единственные выжившие - Кесайр, сорок девять других женщин и три мужчины (муж Кесайр Финтан Мак Бохра, её отец Бит и кормчий Ладра). |
Forty-nine years ago a world tired of war declared that at this foundry of the United Nations it would beat its swords into ploughshares. |
Сорок девять лет тому назад мир, уставший от войны, заявил о том, что в кузнице Организации Объединенных Наций он перекует свои мечи на орала. |
Forty-nine States indicated that they control transactions that could involve an end-user or the end-use of materials related to weapons of mass destruction. |
Сорок девять государств указали, что они контролируют сделки, которые могут быть связаны с конечным пользователем или конечным использованием, имеющими отношение к материалам, связанным с оружием массового уничтожения. |
Forty-nine users had permission to dial-in to the UNRWA domain through remote access service, of which 38 were not called back by the service. |
Сорок девять пользователей имеют разрешение на телефонный доступ к домену БАПОР через службу дистанционного доступа, причем 38 таких пользователей не получали контрольного звонка из службы дистанционного доступа. |