Английский - русский
Перевод слова Fortification

Перевод fortification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укрепление (примеров 20)
The first city established here was called Orhei. The name Orhei means "fortification". Первый город, который был основан здесь, назывался Орхей, что означает «укрепление».
The raid on Norridgewock and the fortification of the Maine coast brought a predictable response: the Wabanakis went to war, raiding British settlements on the Maine coast in 1722 and seizing shipping vessels off Nova Scotia. Набег на Норриджвок и укрепление побережья Мэн привел к предсказуемому ответу: вабанаки начали войну, совершив набег на британские поселения на побережье Мэна в 1722 году и захватив суда у Новой Шотландии.
Through Moscow, Rostov, and Stavropol participants of the expedition arrived at the fortification Kamennyi Most on the Malka River, where the staff of General Emmanuel was situated. Через Москву, Ростов-на-Дону и Ставрополь члены экспедиции прибыли в укрепление Каменный мост на реке Малка, где располагался штаб генерала Эммануэля.
This fortification was part of a chain of blockhouses that was intended to defend New York Harbor and protect the passage into Long Island Sound against the British Navy. Это укрепление входило в цепочку фортификационных сооружений для защиты пролива Лонг-Айленд и Нью-Йоркской бухты от судов британского флота.
Fortification of the infrastructure of children's and maternity facilities. Укрепление материально-технической базы учреждений детства и родовспоможения.
Больше примеров...
Обогащение (примеров 17)
Key components included promoting improved feeding practices and PHC, micronutrient supplementation or fortification, community participation, nutrition education and nutrition surveillance. К числу ключевых компонентов были отнесены улучшение практики кормления и ПМСО, добавки в пищу микропитательных элементов или ее обогащение, участие общин, просвещение по вопросам питания и контроль за питанием.
Fortification of sugar with vitamin A; обогащение сахара витамином А;
Fortification of food with micronutrients is generally recognized as the most cost effective long-term strategy for eliminating micronutrient malnutrition. Обогащение продуктов питания микроэлементами признано наиболее затратоэффективной долговременной стратегией восполнения дефицита питательных микроэлементов.
Moreover, these essential interventions cost little and deliver a lot: to enrich cooking oil with Vitamin A costs less than $0.10 per liter, and fortification in general has a benefit-to-cost ratio of at least eight to one. Более того, это необходимое вмешательство стоит недорого, но приносит огромную пользу: обогащение растительного масла витамином А стоит меньше, чем $0,10 за литр, а отношение выгоды к издержкам в целом составляет, по меньшей мере, восемь к одному.
The Flour Fortification Initiative aims to fortify 70% of roller mill wheat flour with iron and folic acid by the end of 2008. Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70% производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года.
Больше примеров...
Крепость (примеров 24)
According to Pierre-Yves Lambert, the Celtic element corio- means "army, troop" and the element vallo- similar to the Latin vallum, would be "rampart, fortification". По мнению Пьера-Ива Ламберта, кельтский элемент корио означает "армия, отряд", а элемент валло похож на латинский валлум, что вместе может означать "крепость" или "форт".
This fortification was built between 1935 - 1938 as part of an immense system of borderland protection against the Nazis. Эта артиллерийская крепость была построена в рамках строителства широкой пограничной фортификации республики во время оккупации Германией в 1937-38 гг.
He served as a military engineer at the Osowiec Fortress, where he would help in the construction of fortification buildings for four years. Направлен военным инженером в крепость Осовец, где в течение 4 лет участвовал в создании оборонительных сооружений.
On the other more raised plateau of the mountain Spas, south from the fortress Tnena, a second, smaller fortification was built; the Citadel Lab (Latin: castro Lab, Labwar) which was the seat of the viceban. На другом, более возвышенном плато горы Спас на южнее, была построена вторая, меньшая по размерам крепость Лаб (лат Сastro Lab, Labwar), которая была резиденцией наместников правителей.
But, like the best of them, it's got a soft spot, which in this case happens to take the form of a storm-drain sewer system dating from the time of the original rock fortification way back in the Middle Ages. Но, как и повсюду, есть слабое место, и в данном случае это система ливневой канализации, проведенная еще тогда, когда тут была крепость, в средние века.
Больше примеров...
Фортификации (примеров 21)
We have also started planning a national flour fortification programme. С 2005 года начата реализация проекта «Национальная программа по фортификации муки».
King's Castle is, today, the oldest surviving English fortification in the New World. Оборонительные сооружения Сент-Джордж - старейшие сохранившиеся английские фортификации в Новом свете.
Implementation of the programme for the fortification of first- and higher-grade wheat flour began in May 2003. Программа по фортификации пшеничной муки первого и высшего сортов началась в Таджикистане в мае 2003 года.
As Philippe Contamine has noted, by a dialectical process which may be found in all periods, progress in the art of siege was answered by progress in the art of fortification, and vice versa. Как отметил Филипп Контамайн, как и на любой диалектический процесс любой эпохи, на прогресс в искусстве осады был найден ответ в виде прогресса в искусстве фортификации и, наоборот.
Under that programme, 58 flour mills, including 13 private ones, located throughout the country, were furnished with special flour-fortification equipment and the necessary fortification inputs. В рамках программы 58 мукомольных предприятий по всей Республике, включая 13 частных, обеспечены специальным оборудованием для фортификации муки и фортификантами.
Больше примеров...
Фортификационные (примеров 8)
During the Siege of La Rochelle (1572-1573), he successfully engineered a mine under a bastion and breached the fortification, making him popular with his commander, Henri d'Anjou, who later became King Henri III of France. Во время осады Ла-Рошели (1572-1573) успешно осуществил подкоп под бастионом и нарушил фортификационные оборонительные сооружения противника, что сделало его популярным у командующего герцога Анжуйского, будущего короля Франции Генриха III. Работал в области фортификации и практической механики.
Fortification of the Dahr al-Jamal and Malikiyah positions by enemy forces Вражеские силы вели фортификационные работы на позициях Дахр ад-Джамаль и Маликия
There are several small Scottish islands that are dominated by a castle or other fortification. Существует ряд шотландских островов, на которых доминируют замки либо другие фортификационные сооружения.
General Grant pressured Thomas to move, despite a bitter ice storm that struck on December 8 and stopped much fortification on both sides. Грант торопил Томаса, несмотря на то, что снежная буря 8 декабря остановила фортификационные работы на обеих сторонах.
(c) Prepare self-defence fortification works (e.g. small shelters, trenches and observation posts) not tasked to specialized engineering units. с) подготовить оборонительные фортификационные сооружения (например, небольшие укрытия, окопы и наблюдательные посты), которые не входят в круг задач специальных инженерных подразделений.
Больше примеров...
Фортификация (примеров 3)
Effective fortification of foods with folic acid is safe, affordable, sustainable and successful in reducing the frequency of spina bifida and anencephaly by at least half. Эффективная фортификация продуктов питания фолиевой кислотой является безопасным, доступным, приемлемым и успешным методом, позволяющим сократить частоту spina bifida и ананцефалии не менее чем в половину.
Gamla, on the other hand was a city where fortification was carried out in connection with military operations and where real heavy fighting took place before the capture and destruction. А Гамла была городом, где фортификация производилась в связи с военными действиями и где перед захватом и разрушением шли настоящие тяжёлые бои.
The Ministry of Health participates in the implementation of the above strategy and its programmes for the prevention and elimination of micronutrient deficiency and for salt iodization, iron and vitamin-A supplementation for given groups, and flour fortification with iron. Министерство здравоохранения принимает участие реализации Стратегии улучшения питания населения (2009-2011 г.г.), которая предусматривает программы по профилактике и ликвидации дефицита микронутриентов: йодизация соли, саплементация железом и витамином А среди целевых групп населения, фортификация муки железом.
Больше примеров...
Фортификацию (примеров 3)
The Indian soldiers considered the fortification, and the artillery being primed, as a threat. Индийские солдаты расценили фортификацию и артиллерийские орудия, запалы которых были наготове, как угрозу.
Overall, we can typically best help through direct interventions, including micronutrient supplements, fortification, biofortification, and nutritional promotion. В целом мы, как правило, можем лучше всего помочь посредством прямого вмешательства, включая добавки микроэлементов, фортификацию, биофортификацию и поддержку полноценного питания.
The same is true for Chile, Costa Rica, and more than 30 other countries that have adopted mandatory fortification with folic acid of commercially available flour. Соответственные меры были приняты в Чили, Коста Рике и более чем 30 других странах, которые приняли обязательную фортификацию фолиевой кислотой всех коммерческих видов муки.
Больше примеров...
Фортификационного (примеров 3)
A unique monument of the fortification works, Wisłoujście Fortress, is located in direct proximity to the Westerplatte peninsula. В непосредственном соседстве полуострова Вестерплатте находится уникальный памятник фортификационного искусства - Крепость Вислоустье.
Not far from the cloister one can enjoy a picturesque view of the fortress Izborsk which is an outstanding example of fortification art of Ancient Russia. Неподалеку от монастыря расположена крепость Изборск, представляющая образец высокого фортификационного искусства Древней Руси.
These bold departures from long-established theories of academic fortification, in connection with respect for the vagaries of extremely rough terrain, made for an original, and in most cases effective, example of the contemporary art of fortification. Все эти смелые отступления от установленных правил учебной долговременной фортификации в связи с весьма почтительным отношением ко всем капризам чрезвычайно пересеченной местности делают из каждого отдельного укрепления всегда оригинальный и в большинстве случаев талантливый пример современного фортификационного искусства.
Больше примеров...
Крепостной (примеров 3)
Traces of a mud fortification wall with bastions were discovered. Защитные сооружения - следы крепостной стены с бастионами.
This time before us gorge Chigenitra in which basis we shall cross ruins of an ancient fortification. На этот раз перед нами ущелье Чигенитра, в основании которого мы пересечем руины древней крепостной стены.
The monument was built on remnants of the Saint Andrew bastion (fortification motte) of Odessa Fortress that was built in 1793-1794 for border control and was declared inefficient for defence in 1811 as the borders of Russia moved further southwest. Памятник построен на остатках Андреевского бастиона (земляной крепостной вал) пограничной Хаджибейской крепости, которая была построена на этом месте в 1793-1794 гг. и была упразднена в 1811 году «как признанная неспособной к обороне», так как граница Империи ушла дальше на юго-восток.
Больше примеров...
Обогащению продуктов питания (примеров 2)
Food and condiment fortification programmes for key micronutrients reach more than 80% of households. З. Охватить программу по обогащению продуктов питания основными питательными микроэлементами на уровне свыше 80 процентов домашних хозяйств.
Speakers also noted the rights approach to programming in the CPD, adding that there was a welcome opportunity to focus on salt iodization and nutrient fortification activities. Несколько ораторов также отметили основанный на правах человека подход в отношении программирования, содержащийся в ДСП, добавив, что образовалась благоприятная возможность для уделения повышенного внимания задаче йодизации соли и проведению мероприятий по обогащению продуктов питания необходимыми микроэлементами.
Больше примеров...