Daddy, you know how forgetful you are. |
Папочка, ты же знаешь какой ты забывчивый. |
Inept and forgetful - you ARE losing your touch. |
Неуклюжий и забывчивый - вы и правда теряете хватку. |
Everything that's happened can be explained By you being forgetful and incompetent. |
Всё, что произошло, можно объяснить тем, что Вы забывчивый и некомпетентный. |
I don't say that Grandfather doesn't know how to work the ship, but he's so forgetful, and then he will go off and... |
Я не хочу сказать что дед не знает как работает корабль, но он такой забывчивый, И тогда он уходит и... |
erm... how forgetful one is. |
насколько... насколько я забывчивый. |
Once there was an unfortunate forgetful guy named James who used to confuse Mary with Maria all the time. For that, Maria hated him in every fibre of her being. |
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души. |
Because your father is a wonderful man... just forgetful. |
Потому что твой папа прекрасный человек, но немного забывчивый. |