| The formation of an extremely large forcefield around the planet's Stargate. | Образование экстремально огромного силового поля вокруг врат планеты. |
| I'm not detecting any lifesigns outside of the forcefield. | За пределами силового поля я не отмечаю признаков жизни. |
| How fast can you drop the forcefield? | Насколько быстро вы сможете избавиться от силового поля? |
| Now considering their unique ability to maintain an active Stargate indefinitely and their forcefield capabilities, the President has authorised any and all means, to complete the mission. | Учитывая уникальную способность поддерживать активность врат неограниченное время и свойства их силового поля, Президент дал нам полномочия использовать любые средства, чтобы завершить это задание. |
| When the Cybermen don't find him in corridor 6, they order Flannigan to go to the control room and destroy the forcefield. | Киберлюди, не найдя Доктора в коридоре 6, отправляют Флэннигана в центр управления для уничтожения силового поля. |
| She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. | Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля. |