Английский - русский
Перевод слова Fondly
Вариант перевода С нежностью

Примеры в контексте "Fondly - С нежностью"

Примеры: Fondly - С нежностью
I'll always think of you fondly. Я всегда буду вспоминать о тебе с нежностью.
He spoke of you often and fondly. Он часто и с нежностью о тебе говорил.
Despite its British origins, the Ambassador is considered as a definitive Indian car and is fondly called the "king of Indian roads". Несмотря на своё британское происхождение, «Амбассадор» считается полностью индийским автомобилем, и с нежностью называется «королём дорог Индии».
And I've come to... to think of you fondly, but I refuse to become your charity case. И я начинаю... думать о вас с нежностью, но я не стану пользоваться вашей благотворительностью.
And I've come to... to think of you fondly, И я начинаю... думать о вас с нежностью,
Fondly remembered for her Twilight Melodies broadcast. С нежностью вспоминаем её постановку "Сумеречные мелодии".
Remember the girl fondly. Вспоминаю о ней с нежностью.
We'll remember him fondly. Будем вспоминать о нём с нежностью.
I remember it fondly... Я вспоминаю это с нежностью...
While we were living in a community I fondly remember as called Ribabad, which means community of the poor, my dad made sure that we also had a house in our rural homeland. Когда мы жили в общине, которая, как я с нежностью вспоминаю, называлась Рибабад, что означает община бедных, мой отец позаботился о том, чтобы у нас был дом на родине в селе.
Yes, I'm sure you'll all remember this fondly... as you rot in your Barcaloungers... cheeseburgers clenched in your fat American fists! Да, уверен, что вы будете вспоминать это... с нежностью, загнивая в своих Баркалаунджерах... [кресла такие, удобные и расслабляющие] сжимая чизбургеры своими жирными американскими клешнями!
Some we think of fondly, others less so. О некоторых мы вспоминаем с нежностью, о некоторых нет.
She kept saying how she really was going to "look back on this time fondly." Она все повторяла, как "будет с нежностью вспоминать это время".
His life mirrored important events in history, such as the wars in China and later the economic miracle of Taiwan, and three generations of people remember him fondly as a part of national identity. Его жизнь - своего рода «зеркало» важнейших событий в истории страны, таких как Гражданская война в Китае и «Тайваньское экономическое чудо», и три поколения людей с нежностью помнят его, воспринимая как часть своей национальной идентичности.