Английский - русский
Перевод слова Foil
Вариант перевода Помешать

Примеры в контексте "Foil - Помешать"

Все варианты переводов "Foil":
Примеры: Foil - Помешать
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью.
But I am certain we shall uncover her plot and we shall foil it. Но уверен, что мы должны раскрыть ее замысел и помешать ей.
Curtis intervened, and helped the heroes foil his brother's plans. Кёртис вмешался и помог героям помешать планам своего брата.
Certain people can quickly foil your most cherished projects. Определенные люди могут быстро помешать Вашим наиболее лелеявшим проектам.
And if Air Bud taught us anything, he can learn soccer, volleyball, and how to foil a jewel heist. И если "Король воздуха" нас чему и научил, он может научиться играть в футбол, волейбол, и как помешать краже драгоценностей.
When the album was leaked on the Internet several months before release, fans speculated that it was a fake designed to foil online filesharing. Когда альбом был слит в Интернет за несколько месяцев до релиза, фанаты группы предположили, что это была фальшивка, предназначенная для того чтобы помешать распространению альбома через файлообменники.
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.
Although Jack ultimately saves the majority of the world's children and finds a way to foil the monstrous 456, the situation in which he is placed forces him to make a morally difficult (and to some viewers, reprehensible) decision. Хотя Джек, в конечном итоге, спасает большинство детей во всём мире и находит способ помешать 456 исполнить свой план, ситуация, в которой он оказывается, заставляет его принимать в нравственном отношении трудное (а для некоторых и предосудительное) решение.
On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat. На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.
So you can foil it? Чтобы МЫ могли помешать им.
Meanwhile, we'll be able to watch them, and we'll learn what we need to, to foil their plans to harm us. А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам.
They have been separated since 1638 when, in order to foil the first attempt by Peinforte to seize it, the Doctor launched the figure into orbit in a powered asteroid. Они были разделены с 1638 года, когда Доктор, чтобы помешать Пейнфорт, запустил фигуру на орбиту, заключив ее в астероид.