| 6/ All plastics should be reported in primary forms only, therefore excluding semi-manufactured products (e.g. plates, sheets, film, foil, strip, etc.). | 6/ Данные по пластмассам должны представляться только в отношении пластмасс в первичной форме, исключая, таким образом, полуфабрикаты (например, пластины, листы, пленки, фольга, полосы и т.д.). |
| I kind of like having a knight in shining... what is this, aluminum foil? | Мне, вроде как, понравилось, что у меня есть рыцарь в сияющем... что это, алюминиевая фольга? |
| Foil, paper and films for baking. | Фольга, бумага и пленка для выпекания. |
| Aluminum foil takes leading position in packaging, thanks to its high barrier properties and ability to take shape of the goods. It is the basic material for laminates. | Лидирующее положение в упаковке, где необходимы барьерные свойства и сохранение формы, занимает алюминиевая фольга, на основе которой производится большинство ламинатов. |
| Polyurethane ornamental elements, Products from polyurithane, Plates, sheets, film, foil and strip made of polyurethanes, Decorative flowerpots, Pots for colors. | Изделия декоративные из полиуретана, Изделия из полиуретана, Плиты, листы, пленки, фольга и полосы из полиуретанов, Горшки декоративные, Горшки для цветов. |
| Meanwhile, Perry wants to foil Dr. Doofenshmirtz's plans. | Тем временем Перри стремится сорвать планы доктора Фуфелшмертца. |
| A sure win strategy that can foil any smuggling attempt... | Стратегия абсолютной победы, которая позволит сорвать все попытки контрабанды... |
| In MySims Agents you take on the role of a special agent hired to foil the sinister plans of Morcubus. | В данной игре, игроки берут на себя роль специального агента, которого наняли, дабы сорвать зловещие планы злодея Мокрабаса. |
| When the world of Rayman is threatened by a devastating invasion of crazed, out-of-control bunnies Rayman must rise up against his furry foes to foil their wicked plans. | Когда мир Rayman находится под угрозой разрушительного вторжения сумасшедшие, из-под контроля кроликах Rayman должен восстать против своих пушистых враги, чтобы сорвать их злые замыслы. |
| Perry is always able to foil Doofenshmirtz's plans and in doing so accidentally leads to the destruction of whatever form of contraption his owners, Phineas Flynn and Ferb Fletcher, are building in order to make summer better. | Перри всегда удаётся сорвать планы Фуфелшмертца, что зачастую скрывает следы технического творчества его хозяев, мальчиков Финеса и Ферба, которым они занимаются ради удовольствия, чтобы провести лето веселее. |
| And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. | И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью. |
| Curtis intervened, and helped the heroes foil his brother's plans. | Кёртис вмешался и помог героям помешать планам своего брата. |
| When the album was leaked on the Internet several months before release, fans speculated that it was a fake designed to foil online filesharing. | Когда альбом был слит в Интернет за несколько месяцев до релиза, фанаты группы предположили, что это была фальшивка, предназначенная для того чтобы помешать распространению альбома через файлообменники. |
| Although Jack ultimately saves the majority of the world's children and finds a way to foil the monstrous 456, the situation in which he is placed forces him to make a morally difficult (and to some viewers, reprehensible) decision. | Хотя Джек, в конечном итоге, спасает большинство детей во всём мире и находит способ помешать 456 исполнить свой план, ситуация, в которой он оказывается, заставляет его принимать в нравственном отношении трудное (а для некоторых и предосудительное) решение. |
| So you can foil it? | Чтобы МЫ могли помешать им. |
| When the foil caught you, when you were thirteen, touché. | Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше. |
| Today your foil* is very aggressive. | Сегодня ваша рапира весьма агрессивна. |
| At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. | В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан. |
| It's a foil. | Это рапира, Кларк. |
| 35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. | Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире. |
| The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). | Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен). |
| Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. | Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой. |