| OK, that's impressive because aluminum foil is super crinkly. | Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. |
| This demonstrated that the foil was activated after a suitable period of time. | Этот эксперимент показал, что фольга по истечении определенного периода времени становится радиоактивной. |
| So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. | Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук. |
| This is some aluminum foil, right? | Это алюминиевая фольга, правильно? |
| This is some aluminum foil, right? | Это алюминиевая фольга, правильно? |
| These rooms and corridors have witnessed abusive pressures, blackmail and threats to foil any Cuban proposition. | Эти залы и коридоры были свидетелями оскорбительного давления, шантажа и угроз, направленных на то, чтобы сорвать любые предложения Кубы. |
| Trying to foil Lawrence's plans, Ash and the others free Moltres and Zapdos who escape and bring down Lawrence's hovercraft. | Пытаясь сорвать планы Лоуренса, Эш и другие освобождают Молтреса и Запдоса, которые сбегают и сбивают летающий дворец Лоуренса. |
| In MySims Agents you take on the role of a special agent hired to foil the sinister plans of Morcubus. | В данной игре, игроки берут на себя роль специального агента, которого наняли, дабы сорвать зловещие планы злодея Мокрабаса. |
| The game follows the adventures of the eponymous half-genie Shantae, who must travel across Sequin Land, the setting of the series, to foil the domination plans of the evil lady pirate Risky Boots. | В игре рассказывается о приключениях девушки полу-джинна Шантэ (англ. Shantae), которая путешествует по миру Секвин (англ. Sequin Land), чтобы сорвать планы о захвате мира злой пираткой Риски Бутс (англ. Risky Boots). |
| We moved in to foil a military solution to a political problem and foil the designs of the invaders. | Мы приняли меры для того, чтобы не допустить военного решения политической проблемы и сорвать планы завоевателей. |
| And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. | И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью. |
| But I am certain we shall uncover her plot and we shall foil it. | Но уверен, что мы должны раскрыть ее замысел и помешать ей. |
| When the album was leaked on the Internet several months before release, fans speculated that it was a fake designed to foil online filesharing. | Когда альбом был слит в Интернет за несколько месяцев до релиза, фанаты группы предположили, что это была фальшивка, предназначенная для того чтобы помешать распространению альбома через файлообменники. |
| So you can foil it? | Чтобы МЫ могли помешать им. |
| They have been separated since 1638 when, in order to foil the first attempt by Peinforte to seize it, the Doctor launched the figure into orbit in a powered asteroid. | Они были разделены с 1638 года, когда Доктор, чтобы помешать Пейнфорт, запустил фигуру на орбиту, заключив ее в астероид. |
| When the foil caught you, when you were thirteen, touché. | Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше. |
| Today your foil* is very aggressive. | Сегодня ваша рапира весьма агрессивна. |
| At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. | В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан. |
| It's a foil. | Это рапира, Кларк. |
| 35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. | Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире. |
| The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). | Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен). |
| Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. | Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой. |