Английский - русский
Перевод слова Foil

Перевод foil с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фольга (примеров 22)
OK, that's impressive because aluminum foil is super crinkly. Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит.
Foil, paper and films for baking. Фольга, бумага и пленка для выпекания.
OJ... spoons, foil. Апельсиновый сок... ложки, фольга.
If placed in close proximity to an object emitting neutrons, or its container, the foil may be activated sufficiently that radio-spectroscopy of resulting activation products in the foil could yield low fidelity information on the nature of the neutron flux. Фольга, помещенная в непосредственной близости от объекта, испускающего нейтроны, или от контейнера с ним, может быть активирована до такой степени, что радиоспектроскопия продуктов процесса активации фольги может дать не отличающуюся высокой степенью достоверности информацию о характере нейтронного потока.
MAXL Laminate 9001 foil is resistant to mechanical tear and it is characterized by very low water vapour permeability. Фольга MAXL Laminate 9001 стойкая на механические разрывы, характеризуется очень низкой паропроницаемостью.
Больше примеров...
Сорвать (примеров 14)
Meanwhile, Perry wants to foil Dr. Doofenshmirtz's plans. Тем временем Перри стремится сорвать планы доктора Фуфелшмертца.
A sure win strategy that can foil any smuggling attempt... Стратегия абсолютной победы, которая позволит сорвать все попытки контрабанды...
These rooms and corridors have witnessed abusive pressures, blackmail and threats to foil any Cuban proposition. Эти залы и коридоры были свидетелями оскорбительного давления, шантажа и угроз, направленных на то, чтобы сорвать любые предложения Кубы.
Trying to foil Lawrence's plans, Ash and the others free Moltres and Zapdos who escape and bring down Lawrence's hovercraft. Пытаясь сорвать планы Лоуренса, Эш и другие освобождают Молтреса и Запдоса, которые сбегают и сбивают летающий дворец Лоуренса.
We moved in to foil a military solution to a political problem and foil the designs of the invaders. Мы приняли меры для того, чтобы не допустить военного решения политической проблемы и сорвать планы завоевателей.
Больше примеров...
Помешать (примеров 12)
And if Air Bud taught us anything, he can learn soccer, volleyball, and how to foil a jewel heist. И если "Король воздуха" нас чему и научил, он может научиться играть в футбол, волейбол, и как помешать краже драгоценностей.
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.
On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat. На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.
So you can foil it? Чтобы МЫ могли помешать им.
Meanwhile, we'll be able to watch them, and we'll learn what we need to, to foil their plans to harm us. А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам.
Больше примеров...
Рапира (примеров 4)
When the foil caught you, when you were thirteen, touché. Рапира задела тебя, когда тебе было тринадцать, туше.
Today your foil* is very aggressive. Сегодня ваша рапира весьма агрессивна.
At the present time - Vice-President of the FFR, senior coach of the Russian team in the reserve (women's foil), director of the Sports School Fencing Tatarstan. В настоящее время - вице-президент ФФР, старший тренер сборной команды России по резерву (женская рапира), директор СДЮШОР по фехтованию Республики Татарстан.
It's a foil. Это рапира, Кларк.
Больше примеров...
Пленкой (примеров 3)
35 year experience in packaging producing and conducting research on medical paper, multilayer foil, welding and applied indicators technology led to the quality recognised as the one of the highest in the world. Более 35-летний опыт в производстве упаковок, а также проведение исследований с медицинской бумагой, многослойной пленкой, технологией спаивания и применения индикаторов дало результат качества, которое считается одним из наиболее высоких в мире.
The products are packed on cardboard trays, the trays are arranged on pallets and then wrapped into thermo-shrinking foil (polyethylene). Изделия упаковываются на картонные подносы, подносы укладываются на поддоны, а затем обтягиваются термической пленкой (полиэтилен).
Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat-sealed with foil or clear film. Планшеты могут храниться при низких температурах в течение длительного срока, могут быть нагреты для увеличения степени испарения растворителя из ячеек, а также могут быть запаяны фольгой или прозрачной пленкой.
Больше примеров...