Mom, the florist sent us funeral flowers. | Мам, флорист прислал нам цветы для похорон. |
I'm a florist, that practically makes me a licensed psychologist. | Я флорист, и это практически делает меня квалифицированным психологом. |
The florist at your wedding, the most recent one, that is. | Флорист с вашей свадьбы, то есть, с последней из них. |
I just got a call from the florist. | (ЗЗ минуты до свадьбы) Мне только что звонил флорист. |
The Grand Florist in Gretna. | "Гранд Флорист" в Гретне. |
Other notable facilities at the Dusit include a hair and beauty salon, florist, boutique and travel agent. | Другие примечательные услуги в отеле «Dusit» включают парикмахерскую и салон красоты, цветочный магазин, бутик и туристическое агентство. |
Okay, Robin, you and Ted go to the florist. | Так, Робин, вы с Тедом пойдете в цветочный магазин. |
At a florist's, in Chelsea. | В цветочный магазин в Челси. |
He's a florist. | У него цветочный магазин. |
I have the florist shop on Castro. | У меня цветочный магазин на Кастро. |
But then he is a florist. | В конце концов, он же цветочник. |
I also need a florist. | А еще, мне нужен цветочник. |
Yes, he's a florist. | Да, это цветочник. |
Florist from "Prince de Galles" called. | Звонил цветочник из "Прянс-де-Галь". |
Please, would you get me the phone number of the Sunset Florist on Sunset Boulevard? | Оператор? пожалуйста, мне нужен номер телефона Цветочного магазина на Сансет бульвар? |
Do you remember the name of the florist? | Помнишь название цветочного магазина? |
What about the old idea of a florist shop? | Как насчёт того-же цветочного магазина? |
There isn't a florist window anywhere in Scandinavia that hasn't got a crashed van halfway through it. | В Скандинавии нет ни единого цветочного магазина из которого не торчал бы въехавший в него фургон. |
Bartender gets a call... you pick up a package at point A, deliver it to point B... the Florist gives you C? | Звонят бармену, ты берёшь груз в точке А, доставляешь в точку В, а Цветовод даёт тебе С? |
Florist means crazy, right? | Цветовод там симптом чокнутости? |
A movie celebrity or a simple florist? | Звезда киноэкрана или просто цветочница? |
What about you, florist? | А вы, цветочница? |
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. | Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые. |
I'm a florist. | Я - торговец цветами. |
I'm a florist. | Я - торговец цветами. |
I had been a florist. | Я работал торговцем цветами... |
I have to stop by the florist on the way to school, for Hannah's memorial. | Мне нужно по пути в цветочный магазин, за цветами для Ханны. |
They assured me they were going to contact your florist in London, and somehow they mixed them up. | Они уверили меня, что собирались связаться с Вашим торговцем цветами в Лондоне, и так или иначе они перепутали их. |
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. | Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые. |