Примеры в контексте "Flooring - Пол"

Примеры: Flooring - Пол
You can wrap objects to protect them or make flooring out of it. Можно заворачивать вещи, чтобы сберечь их или делать из этого пол.
A section of glass flooring gives visitors a direct downward view of the streets below. Стеклянный пол открывает посетителям вид на улицы прямо под их ногами.
The ceilings are 2.9 metres high, parquet flooring, fourth storey and it has large windows. Потолки высокие 2,9 метра, паркетный пол, Четвёртого этажа и имеет большие окна.
This structure is fixed with heating, lighting, flooring, sanitation and running water. Эти помещения должны иметь отопление, освещение, пол, ассенизационную систему и водопровод.
We even made flooring, walls and everything, out of cardboard. Мы даже делали пол, стены и всё остальное из картона.
All they had to do was break through a layer of flooring in the bank. Они должны были разбить пол в банке.
Thanks to prefabricated parts - frames, roofs, flooring, walls, windows, doors - time of manufacture is 4-6 weeks maximum. А заранее изготовленными частями - рамы, крыши, пол, стены, окна, двери - фаза изготовления занимает максимально 4-6 недель.
This included work on the plumbing, electrical, ceilings, partitioning, doors, windows, and flooring. Этими работами были охвачены водопроводно-канализационная сеть, электросистема, потолки, ненесущие внутренние стены, двери, окна и пол.
Siding and flooring also ideal for use as rustic green and turquoise stones, our robust, homogeneous (tekrenk) color production and implementation of immediate 100% efficient. Сайдинг и пол идеально подходит для использования в качестве деревенский зеленый и бирюзовый камни, наши надежные, однородный (tekrenk) производство цвета и осуществления немедленных 100% эффективным.
And if you're remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring." А если вы делаете ремонт, уберите все ковры и сделайте деревянный пол».
And this flooring, it all has to go. И пол - срочно менять!
Requests to improve their living conditions such as laying linoleum over their cracked wood flooring were rejected. Просьбы немцев как-то улучшить условия жизни, например, постелить линолеум на покрытый трещинами деревянный пол, отвергались.
Tentage includes flooring and the ability to heat and cool, as appropriate; Палатки должны иметь пол и при необходимости должны быть оборудованы отопительными или охладительными приборами;
New flooring, I'm thinking hexagonal tile. Новый пол, шестигранная плитка.
Buy some wallpaper, maybe get some flooring. Купим обои, может на пол чо купим.
There is a separate water closet with a large shower and cabreuva vermelha parquet flooring make the space cozy, elegant and welcoming. Сан узел отделен от просторной душевой, паркетный пол cabreuva vermelha придают помещению атмосферу тепла, элегантности и уюта.
Platinium flooring is available in the two highest abrasion classes AC4 and AC5, which guarantees its longevity, and the use durability in places with even very high traffic load. Панели Platinium доступны в двух классах стирания AC4 и AC5, гарантирующих долговечность и прочность при эксплуатации в местах, даже с очень большой нагрузкой на пол.
Even if something falls on it - the surface of EGGER laminate flooring is resistant to a lot of stress. Не стоит волноваться, если однажды на Ваш пол что-то упадёт, напольные покрытия ЭГГЕР способны выдержать высокие ударные нагрузки.
Tentage includes flooring and the ability to heat and cool, as appropriate; (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment; (c) Provide temporary offices/workspace in tentage. Палатки должны иметь пол и при необходимости должны быть оборудованы отопительными или охладительными приборами; Ь) обеспечения душевых установок в палатках и в этих случаях контингенту возмещаются расходы на них по категории «основное имущество»; с) обеспечения временных рабочих/служебных помещений в палатках.
Close to Ganjlik subway area, going aside Ataturk Avenue, 9/7 floor, dalled separate sanitary arrangements, flooring tile, automatic water heater, parquet floor, rooms in a good condition. Fully furnished with all appliances comfortable apartment. Ок.м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, этаж 9/7, комн.с/у разд., кол.автом., пол паркет, комнаты в хорошем состоянии.Мебель все есть, ТВ, холод., кондиц.