Английский - русский
Перевод слова Flask

Перевод flask с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фляжка (примеров 23)
I know you've got a flask in there. Я знаю что у тебя тут есть фляжка.
The flask stopped a bullet in Normandy. Эта фляжка в Нормандии остановила пулю.
Do you have a flask with you or how do you do that in New York? У тебя есть фляжка, или как это делают в Нью-Йорке?
Doris had a flask. У Дорис была фляжка.
Is that a flask on the table? Это фляжка на столе?
Больше примеров...
Колба (примеров 13)
No, this is a volumetric flask. В этой? Нет, это же мерная колба.
I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution. Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы.
Carpenter reveals that the "Purity Control" flask contains a sample of bacteria that doesn't exist anywhere in nature and can only be described as extraterrestrial. Доктор Карпентер обнаруживает, что колба с этикеткой «Чистый образец» содержит образцы бактерии, которая в природе не встречается и может быть описана не иначе, как внеземная.
The vacuum flask was so efficient at keeping heat out, it was found possible to preserve the liquids for comparatively long periods, making an examination of their optical properties possible. Вакуумная колба оказалась настолько эффективна для теплоизоляции, что позволила сохранять газы в жидком состоянии на протяжении достаточно длительного периода, позволившего изучить их оптические свойства.
Right, so that's a basic round-bottomed flask very much like one that Berzelius would have made. Итак, это обычая круглодонная колба. очень похожая на ту, которую сделал бы Берцелиус.
Больше примеров...
Фляга (примеров 18)
But the flask wasn't even Sadie's. Но та фляга вообще не ее.
Val knows it was your flask. Вал знает, что фляга твоя.
Do you still have that whisky flask? У вас всё ещё имеется та фляга виски?
Every soldier was issued ammunition for his weapon, along with ammunition pouches or harness, a water flask, combat knives, food bag, and a gas mask. Каждому солдату были выданы боеприпасы для его оружия вместе с сумкой для боеприпасов, водяная фляга, боевые ножи, сумка для еды и противогаз.
Zounds! The flask falleth all alone. О, как странно, фляга упала сама по себе.
Больше примеров...
Флакон (примеров 7)
And yet she drank an entire flask of belladonna drops. А она выпила целый флакон капель белладонны.
This woman drank an entire flask of belladonna drops, yet displays no signs of belladonna poisoning whatsoever. Эта женщина выпила целый флакон капель белладонны, но у нее не проявилось ни одного признака отравления белладонной.
Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды...
And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? Скажите, а что вы ели на завтрак после того, как накануне выпили целый флакон капель белладонны?
Methusálix still has a flask of their milk. У Мафусаликса остался один флакон.
Больше примеров...
Термос (примеров 7)
Once, he even threw a thermos flask at her. Однажды, он даже кинул в нее термос.
1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS 1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК
I can make you a flask? Я могу сделать тебе термос.
When I came home in the evening I was restless, there was nothing I could do... I got ready, took a vacuum flask and food for them. Вечером я домой пришла, места себе найти не могу, хоть ты разорвись... Собралась, взяла термос и еды для них.
A flask of coffee, a few uppers, a stack of CDs... Термос с кофе, запас еды, музыка.
Больше примеров...