| You wanted a flask for every continent. | Ты хотел чтобы у тебя была фляжка для каждого континента. |
| This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. | Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться. |
| It's a flask, not the holy grail. | Это же фляжка, а не святой Грааль. |
| It was my flask. | Это была моя фляжка. |
| Your constables didn't find my flask, Detective, because... my flask is right here. | Ваши констебли не нашли мою фляжку, детектив, потому что... моя фляжка при мне. |
| Everything is astray, a flask is broken and, most importantly... | [Ирина] Всё не на своих местах, разбита колба, и, самое главное... |
| I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution. | Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы. |
| That's what a boiling flask is for. | Для этого предназначена перегонная колба. |
| Griffin beakers, your Erlenmeyer flask. | мензурки, коническая колба Эрленмейра. |
| A volumetric flask is for general mixing and titration. | Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования. |
| Val knows it was your flask. | Вал знает, что фляга твоя. |
| They have Maclnnis's flask! | У них фляга МакИнниса! |
| It's a hip flask... for whisky or whatever you put in your drinks. | Фляга. Можешь наливать сюда виски... или что-нибудь ещё, что захочешь. |
| You got the flask. | Фляга же у вас. |
| You got the flask. | У вас же фляга. |
| He wanted to take my breath and put it in his flask. | Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон. |
| So if we find the flask. | Значит, если мы найдём флакон... |
| This woman drank an entire flask of belladonna drops, yet displays no signs of belladonna poisoning whatsoever. | Эта женщина выпила целый флакон капель белладонны, но у нее не проявилось ни одного признака отравления белладонной. |
| Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? | Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды... |
| And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? | Скажите, а что вы ели на завтрак после того, как накануне выпили целый флакон капель белладонны? |
| Handbag is fitted with a thermos flask for child's food. | В сумке встроен маленький термос для детского питания. |
| 1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS | 1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК |
| I can make you a flask? | Я могу сделать тебе термос. |
| When I came home in the evening I was restless, there was nothing I could do... I got ready, took a vacuum flask and food for them. | Вечером я домой пришла, места себе найти не могу, хоть ты разорвись... Собралась, взяла термос и еды для них. |
| A flask of coffee, a few uppers, a stack of CDs... | Термос с кофе, запас еды, музыка. |