A world where everyone has a flask. | Это мир, в котором у каждого есть фляжка. |
You wanted a flask for every continent. | Ты хотел чтобы у тебя была фляжка для каждого континента. |
I know you've got a flask in there. | Я знаю что у тебя тут есть фляжка. |
Do you have a flask with you or how do you do that in New York? | У тебя есть фляжка, или как это делают в Нью-Йорке? |
He carries a flask. | У него есть фляжка. |
I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution. | Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы. |
That's what a boiling flask is for. | Для этого предназначена перегонная колба. |
Carpenter reveals that the "Purity Control" flask contains a sample of bacteria that doesn't exist anywhere in nature and can only be described as extraterrestrial. | Доктор Карпентер обнаруживает, что колба с этикеткой «Чистый образец» содержит образцы бактерии, которая в природе не встречается и может быть описана не иначе, как внеземная. |
A volumetric flask is for general mixing and titration. | Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования. |
It will be a round-bottomed flask, which would have been part of the basic chemistry equipment that Berzelius would have used. | Это будет колба со сферическим дном, которая могла бы быть частью основного химического прибора, которым пользовался Берцелиус. |
They have Maclnnis's flask! | У них фляга МакИнниса! |
It was good you brought that flask of Hennessey | Фляга с Хеннесси была как нельзя кстати в ту холодную ночь. |
Flask, demon did its homework. | Фляга, демон подготовился. |
You got the flask. | У вас же фляга. |
In the 1970s and 1980s, the value of one flask on the world market was up to US$ 400. | На мировом рынке в 70-80-х годах одна фляга стоила до 400 долл. США. Трудно переоценить значение для народного хозяйства такого ценнейшего металла, как сурьма. |
And yet she drank an entire flask of belladonna drops. | А она выпила целый флакон капель белладонны. |
So if we find the flask. | Значит, если мы найдём флакон... |
This woman drank an entire flask of belladonna drops, yet displays no signs of belladonna poisoning whatsoever. | Эта женщина выпила целый флакон капель белладонны, но у нее не проявилось ни одного признака отравления белладонной. |
Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? | Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды... |
Methusálix still has a flask of their milk. | У Мафусаликса остался один флакон. |
Once, he even threw a thermos flask at her. | Однажды, он даже кинул в нее термос. |
Handbag is fitted with a thermos flask for child's food. | В сумке встроен маленький термос для детского питания. |
I can make you a flask? | Я могу сделать тебе термос. |
When I came home in the evening I was restless, there was nothing I could do... I got ready, took a vacuum flask and food for them. | Вечером я домой пришла, места себе найти не могу, хоть ты разорвись... Собралась, взяла термос и еды для них. |
A flask of coffee, a few uppers, a stack of CDs... | Термос с кофе, запас еды, музыка. |