Английский - русский
Перевод слова Flask

Перевод flask с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фляжка (примеров 23)
I know you've got a flask in there. Я знаю что у тебя тут есть фляжка.
This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться.
I was thinking at a bar, but if you've got a flask in your office... Я думала пойти в бар, но если у тебя в кабинете есть фляжка...
I mean, can you imagine how these nut jobs would react when they find out that somebody has Ulysses S. Grant's flask? Ты можешь вообразить реакцию этих чудиков, когда они узнают, что у кого-то из них - фляжка Улисса С. Гранта?
He carries a flask. У него есть фляжка.
Больше примеров...
Колба (примеров 13)
Everything is astray, a flask is broken and, most importantly... [Ирина] Всё не на своих местах, разбита колба, и, самое главное...
Loose bills, cards, a flask. СВОБОДНИ СМЕТКИ, КАРТИ, КОЛБА.
That's what a boiling flask is for. Для этого предназначена перегонная колба.
Carpenter reveals that the "Purity Control" flask contains a sample of bacteria that doesn't exist anywhere in nature and can only be described as extraterrestrial. Доктор Карпентер обнаруживает, что колба с этикеткой «Чистый образец» содержит образцы бактерии, которая в природе не встречается и может быть описана не иначе, как внеземная.
A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be placed on a table. Круглодонная колба используется для проведения самых разнообразных реакций. На горлышках некоторых из них могут присутствовать специальные элементы (отводы) для соединения их с другим лабораторным оборудованием. Благодаря подставкам в виде пробковых колец эти колбы можно безопасно ставить на стол.
Больше примеров...
Фляга (примеров 18)
Tell me one of you has cigarettes or a flask. Скажите, что у вас найдутся сигареты или фляга.
Do you still have that whisky flask? У вас всё ещё имеется та фляга виски?
They have Maclnnis's flask! У них фляга МакИнниса!
Zounds! The flask falleth all alone. О, как странно, фляга упала сама по себе.
You got the flask. У вас же фляга.
Больше примеров...
Флакон (примеров 7)
He wanted to take my breath and put it in his flask. Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон.
So if we find the flask. Значит, если мы найдём флакон...
This woman drank an entire flask of belladonna drops, yet displays no signs of belladonna poisoning whatsoever. Эта женщина выпила целый флакон капель белладонны, но у нее не проявилось ни одного признака отравления белладонной.
Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды...
And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? Скажите, а что вы ели на завтрак после того, как накануне выпили целый флакон капель белладонны?
Больше примеров...
Термос (примеров 7)
Handbag is fitted with a thermos flask for child's food. В сумке встроен маленький термос для детского питания.
I can make you a flask? Я могу сделать тебе термос.
When I came home in the evening I was restless, there was nothing I could do... I got ready, took a vacuum flask and food for them. Вечером я домой пришла, места себе найти не могу, хоть ты разорвись... Собралась, взяла термос и еды для них.
A flask of coffee, a few uppers, a stack of CDs... Термос с кофе, запас еды, музыка.
Dewar did not profit from the widespread adoption of his vacuum flask - he lost a court case against Thermos concerning the patent for his invention. Дьюар не получил прибыли от широкого внедрения своего вакуумного сосуда - он проиграл судебное дело против компании «Термос», которая получила патент на его изобретение.
Больше примеров...