| You wanted a flask for every continent. | Ты хотел чтобы у тебя была фляжка для каждого континента. |
| I know, the reenactor with the flask went postal and stabbed two soldiers. | Участник, которому досталась фляжка, слетел с катушек и заколол двух человек. |
| He carries a flask. | У него есть фляжка. |
| Your constables didn't find my flask, Detective, because... my flask is right here. | Ваши констебли не нашли мою фляжку, детектив, потому что... моя фляжка при мне. |
| Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty! | Броневик горит, рация разбита... фляжка полупуста! |
| Loose bills, cards, a flask. | СВОБОДНИ СМЕТКИ, КАРТИ, КОЛБА. |
| Griffin beakers, your Erlenmeyer flask. | мензурки, коническая колба Эрленмейра. |
| A volumetric flask is for general mixing and titration. | Мерная колба предназначена для смешивания и титрирования. |
| It will be a round-bottomed flask, which would have been part of the basic chemistry equipment that Berzelius would have used. | Это будет колба со сферическим дном, которая могла бы быть частью основного химического прибора, которым пользовался Берцелиус. |
| Right, so that's a basic round-bottomed flask very much like one that Berzelius would have made. | Итак, это обычая круглодонная колба. очень похожая на ту, которую сделал бы Берцелиус. |
| But the flask wasn't even Sadie's. | Но та фляга вообще не ее. |
| In the 1970s and 1980s, the value of one flask (34.5 kilograms) on the world market was up to US$ 400. | На мировом рынке в 70 - 80х годах одна фляга (34,5 кг) стоила до 400 долл. США. |
| Flask, demon did its homework. | Фляга, демон подготовился. |
| It's a hip flask... for whisky or whatever you put in your drinks. | Фляга. Можешь наливать сюда виски... или что-нибудь ещё, что захочешь. |
| You got the flask. | У вас же фляга. |
| He wanted to take my breath and put it in his flask. | Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон. |
| So if we find the flask. | Значит, если мы найдём флакон... |
| Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? | Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды... |
| And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? | Скажите, а что вы ели на завтрак после того, как накануне выпили целый флакон капель белладонны? |
| Methusálix still has a flask of their milk. | У Мафусаликса остался один флакон. |
| Once, he even threw a thermos flask at her. | Однажды, он даже кинул в нее термос. |
| Handbag is fitted with a thermos flask for child's food. | В сумке встроен маленький термос для детского питания. |
| 1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS | 1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК |
| I can make you a flask? | Я могу сделать тебе термос. |
| Dewar did not profit from the widespread adoption of his vacuum flask - he lost a court case against Thermos concerning the patent for his invention. | Дьюар не получил прибыли от широкого внедрения своего вакуумного сосуда - он проиграл судебное дело против компании «Термос», которая получила патент на его изобретение. |