I know you've got a flask in there. | Я знаю что у тебя тут есть фляжка. |
This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. | Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться. |
I was thinking at a bar, but if you've got a flask in your office... | Я думала пойти в бар, но если у тебя в кабинете есть фляжка... |
I mean, can you imagine how these nut jobs would react when they find out that somebody has Ulysses S. Grant's flask? | Ты можешь вообразить реакцию этих чудиков, когда они узнают, что у кого-то из них - фляжка Улисса С. Гранта? |
He carries a flask. | У него есть фляжка. |
Everything is astray, a flask is broken and, most importantly... | [Ирина] Всё не на своих местах, разбита колба, и, самое главное... |
Loose bills, cards, a flask. | СВОБОДНИ СМЕТКИ, КАРТИ, КОЛБА. |
That's what a boiling flask is for. | Для этого предназначена перегонная колба. |
Carpenter reveals that the "Purity Control" flask contains a sample of bacteria that doesn't exist anywhere in nature and can only be described as extraterrestrial. | Доктор Карпентер обнаруживает, что колба с этикеткой «Чистый образец» содержит образцы бактерии, которая в природе не встречается и может быть описана не иначе, как внеземная. |
A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be placed on a table. | Круглодонная колба используется для проведения самых разнообразных реакций. На горлышках некоторых из них могут присутствовать специальные элементы (отводы) для соединения их с другим лабораторным оборудованием. Благодаря подставкам в виде пробковых колец эти колбы можно безопасно ставить на стол. |
Tell me one of you has cigarettes or a flask. | Скажите, что у вас найдутся сигареты или фляга. |
Do you still have that whisky flask? | У вас всё ещё имеется та фляга виски? |
They have Maclnnis's flask! | У них фляга МакИнниса! |
Zounds! The flask falleth all alone. | О, как странно, фляга упала сама по себе. |
You got the flask. | У вас же фляга. |
He wanted to take my breath and put it in his flask. | Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон. |
So if we find the flask. | Значит, если мы найдём флакон... |
This woman drank an entire flask of belladonna drops, yet displays no signs of belladonna poisoning whatsoever. | Эта женщина выпила целый флакон капель белладонны, но у нее не проявилось ни одного признака отравления белладонной. |
Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? | Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды... |
And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? | Скажите, а что вы ели на завтрак после того, как накануне выпили целый флакон капель белладонны? |
Handbag is fitted with a thermos flask for child's food. | В сумке встроен маленький термос для детского питания. |
I can make you a flask? | Я могу сделать тебе термос. |
When I came home in the evening I was restless, there was nothing I could do... I got ready, took a vacuum flask and food for them. | Вечером я домой пришла, места себе найти не могу, хоть ты разорвись... Собралась, взяла термос и еды для них. |
A flask of coffee, a few uppers, a stack of CDs... | Термос с кофе, запас еды, музыка. |
Dewar did not profit from the widespread adoption of his vacuum flask - he lost a court case against Thermos concerning the patent for his invention. | Дьюар не получил прибыли от широкого внедрения своего вакуумного сосуда - он проиграл судебное дело против компании «Термос», которая получила патент на его изобретение. |