Английский - русский
Перевод слова Flaring
Вариант перевода Факеле

Примеры в контексте "Flaring - Факеле"

Примеры: Flaring - Факеле
In offshore operations, flaring is permitted only for safety reasons. При оффшорной добыче сжигание в факеле разрешается только по соображениям безопасности.
r Includes emissions from gas flaring but excludes other emissions from offshore platforms. г/ Включает выбросы при сжигании газа в факеле, но исключает другие выбросы с морских платформ.
This process is the basis for the 9,300 m3/day natural gas-to-liquid fuel complex under construction in Qatar and a similar complex in Nigeria, using gas that would otherwise have contributed greenhouse gas emissions through flaring. На основе этого процесса будет работать сооружаемый в Катаре промышленный комплекс по сжижению 9300 м3 природного газа в сутки, и аналогичный комплекс возводится в Нигерии для переработки газа, который иначе бы сжигался в факеле и выбрасывался в виде парниковых газов в атмосферу.
Further emissions arise from fuel combustion, flaring of hydrocarbons, and vacuum-system discharges. сжигания углеводородов в факеле и сброса продуктов из вакуумных систем.
Energy conversion (includes flaring and fugitive emissions from fuels) Преобразование энергии (включая сжигание газа в факеле и выбросы вне системы газоочистки, образующиеся в результате сжигания топлива)
▸ voluntary agreements to reduce flaring and venting in natural gas production ▸ добровольные соглашения с целью уменьшения сжигания в факеле и выбросов в атмосферу при производстве природного газа
UNPO also reported that burning wells are sometimes extinguished only after months, with gas flaring releasing toxins into the air and causing acid rain. ОННН также сообщила, что тушение горящих скважин производится спустя лишь несколько месяцев и в результате сжигания газов в факеле в воздух выбрасываются вредоносные вещества, вызывающие в дальнейшем кислотные дожди.
Although it may not be the best use of the gas, flaring does reduce the greenhouse gas emissions and is a low cost technical option. Хотя, возможно, это не лучшее применение газа, но сжигание в факеле позволяет снизить эмиссию парникового газа и является недорогим техническим решением.
Additionally, flare improvements programmes are under way (e.g., reducing venting and flaring) in a few countries (e.g., Canada and Norway), but their impact on BC release is unknown. Кроме того, осуществляется ряд программ модернизации процесса сжигания в факеле (например, сокращение выбросов в атмосферу и сжигание газа) в нескольких странах (в частности, в Канаде и Норвегии), однако их воздействие на выбросы СУ неизвестно.
(w) Improve energy efficiency in the hydrocarbon industry, in particular through the reduction of gas venting and flaring; ш) повышать энергоэффективность в нефтехимической промышленности, в частности путем сокращения выбросов попутного газа в атмосферу или сжигания его в факеле;
JS 4 stated that in the Niger Delta the gas flaring from the activities of the oil companies has caused life threatening diseases and environmental hazards affecting the right to life, health, food water and sustainable livelihoods. В СП 4 указывается на то, что в дельте реки Нигер сжигание газа в факеле в результате деятельности нефтяных компаний вызвало опасные для жизни заболевания и экологические проблемы, сказывающиеся на праве на жизнь, здоровье, питание, воду и устойчивые средства к существованию.
(b) Existing policies and regulations make it difficult to introduce new and innovative technologies such as VAM oxidation or flaring to active mines; Ь) проводимая политика и действующие нормативные положения затрудняют внедрение на действующих шахтах новых и инновационных технологий, таких, как окисление МВВ или его сжигание в факеле;
Further emissions arise from fuel combustion, flaring of hydrocarbons, and vacuum-system discharges. Дополнительные выбросы образуются в результате сжигания топлива, сжигания углеводородов в факеле и сброса продуктов из вакуумных систем.
Improved inspection and maintenance procedures, gas removal during drilling, flaring instead of venting, and recovery systems for loading and transport contribute significantly to reducing emissions. Повышение эффективности осмотров и ремонтно-технического обслуживания, отбор газа при бурении скважин, сжигание газов в факеле вместо их выброса в атмосферу и использование рекуперационных систем при загрузке и транспортировке позволяют значительно сократить объем выбросов.
Efficient conversion of fossil fuels (rehabilitation of power plants, reduction of flaring, heat recovery, etc.) Эффективные системы переработки ископаемых видов топлива (ремонтно-восстановительные работы на электростанциях, сокращение масштабов сжигания неиспользуемых газов в факеле, рекуперация тепла и т.д.)