Review of proposed substitutes for ozone-depleting substances is based on atmospheric effects, exposure assessments, toxicity data, flammability and other environmental impacts. |
Рассмотрение предлагаемых заменителей озоноразрушающих веществ основывается на анализе последствий для атмосферы, оценках воздействия, токсикологических данных, огнеопасности и других экологических последствий. |
Where saturated HFCs are used in non-Article 5 countries it is generally because of flammability concerns or the need for optimised energy efficiency. |
Если насыщенные ГФУ используются в странах, не действующих в рамках статьи 5, то это, как правило, связано с вопросами огнеопасности или необходимостью оптимальной энергоэффективности. |