| Nirvana began recording with a five-hour session on December 24, 1988. | Nirvana начала запись с пятичасовой сессии 24 декабря 1988 года. |
| In October 1810, Revenge captured the French privateer cutter Vauteur off Cherbourg after a five-hour chase. | В октябре 1810 года Revenge, после пятичасовой погони, захватил французский капер Vauteur в районе Шербура. |
| A five-hour hike is no joke. | Пятичасовой поход это вам не шутка. |
| A five-hour flight with Charlie, have a couple drinks get under that blanket and do what comes natural. | Пятичасовой перелет с Чарли, закажем пару напитков залезем под одеяло и займёмся тем, что естественно. |
| Some doctors from the nearby Makassed Hospital managed to pass through roadblocks after a five-hour delay. | Нескольким врачам из расположенной неподалеку больницы Макассед после пятичасовой задержки удалось пробраться через дорожные заграждения. |
| The five-hour video material will be used for training purposes. | Пятичасовой видеоматериал будет использоваться для учебных целей. |
| The following year, while sailing with two other privateers, Collaart and Mathieu Romboutsen were captured (the third captain managing to escape to an English port) near Dieppe after a five-hour battle against Captain Johan Evertsen on 29 February 1636. | В следующем году во время плавания с двумя другими корсарами, Колларт и Матьё Ромботсен были пойманы (третий капитан сумел убежать в английский порт) возле Дьепа после пятичасовой битвы против капитана Йохана Эвертсена 29 февраля 1636 года. |
| At Wimbledon, Djokovic won a five-hour quarterfinal against Marcos Baghdatis. | До полуфинала Джокович добрался и на Уимблдонском турнире, выиграв в четвертьфинале пятичасовой матч против Маркоса Багдатиса. |
| APhO has its origins in the International Physics Olympiad and is conducted according to similar statutes (One five-hour theoretical examination and one or two laboratory examinations). | АФО проходит по правилам Международной физической олимпиады (один пятичасовой теоретический тур и один или два экспериментальных тура). |
| A five-hour workday for nursing mothers, up to the end of the sixth month following the date of delivery, and a four-hour workday for pregnant women from the sixth month of pregnancy up to the time of delivery. | пятичасовой рабочий день для кормящих женщин в течение шести месяцев и уменьшенный до четырех часов рабочий день для беременных женщин начиная с шестого месяца беременности до родов. |
| It's a five-hour flight to bogota. | Держите в уме: пятичасовой перелет в Боготу. |
| The focus of Carpenter's five-hour mission was on science. | Пятичасовой полёт Малькольма Карпентера был сконцентрирован на науке. |
| The Mars trilogy rights were at one point held by James Cameron, who planned a five-hour miniseries to be directed by Martha Coolidge, but he passed on the option. | Права на Марсианскую трилогию некоторое время принадлежали Джеймсу Кэмерону, который планировал снять пятичасовой мини-сериал. |