A five-hour hike is no joke. | Пятичасовой поход это вам не шутка. |
A five-hour flight with Charlie, have a couple drinks get under that blanket and do what comes natural. | Пятичасовой перелет с Чарли, закажем пару напитков залезем под одеяло и займёмся тем, что естественно. |
The five-hour video material will be used for training purposes. | Пятичасовой видеоматериал будет использоваться для учебных целей. |
A five-hour workday for nursing mothers, up to the end of the sixth month following the date of delivery, and a four-hour workday for pregnant women from the sixth month of pregnancy up to the time of delivery. | пятичасовой рабочий день для кормящих женщин в течение шести месяцев и уменьшенный до четырех часов рабочий день для беременных женщин начиная с шестого месяца беременности до родов. |
The Mars trilogy rights were at one point held by James Cameron, who planned a five-hour miniseries to be directed by Martha Coolidge, but he passed on the option. | Права на Марсианскую трилогию некоторое время принадлежали Джеймсу Кэмерону, который планировал снять пятичасовой мини-сериал. |
[Paula] The difference between me and Ed is... that when we go for a five-hour bike ride, I call it a workout. | Разница между мной и Эдом, в том, что когда мы проезжаем пять часов на велосипеде, я называю это тренировкой. |
The ICRC spokesman, Moin Qassis, stated to AFP that the five-hour talks were constructive and noted that the meeting was the start of a dialogue, and all three parties listened to each other in a constructive and good manner. | Официальный представитель МККК Моин Кассис заявил АФП, что продолжавшиеся пять часов переговоры были конструктивными, и отметил, что эта встреча послужила началом диалога, и все три стороны выслушали друга конструктивным и спокойным образом. |
It's a five-hour flight. | Полёт занимает пять часов. |
It's a five-hour drive from Gosport, Dad. | Папа, из Госпорта ехать пять часов. |
Actually, if there are serious violations of human rights in the Sudan, the Special Rapporteur would not have bothered to report a five-hour arrest as he did in paragraph 56. | В самом деле, если бы в Судане действительно имели место серьезные нарушения прав человека, Специальный докладчик не стал бы останавливаться на факте задержания человека на пять часов, как он это делает в пункте 56. |
I don't know, maybe a five-hour road trip isn't the best idea. | Не знаю, может пятичасовое путешествие не лучшая идея. |
Deb-Deb, if she had mentioned you but once in our five-hour date, I wouldn't have let her kiss me. | Деб-Деб, если бы она упомянула тебя хотя бы раз за пятичасовое свидание, я бы не позволила ей целовать меня. |
So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five-hour video that encapsulates 50 years of my life. | Так, если я доживу до 80, то у меня будет пятичасовое видео, которое охватит 50 лет моей жизни. |
We share the view that the five-hour meeting to be held in New York next month is no guarantee that the current impasse in the Conference will be resolved. | Мы разделяем мнение, что пятичасовое совещание, которое состоится в Нью-Йорке в следующем месяце, не дает никакой гарантии преодоления нынешнего тупика в работе Конференции. |
thelookImadeisdefinitely me. It's a five-hour taste of what I am, but I feel like I got my message through, and I was proud of it. | образ соответствует моему видению это пятичасовое представление о том, кто я из себя представляю и я горжусь этим точно |
This is premised on seven-hour and five-hour court days, respectively. | Эти расчеты исходят из семичасового и пятичасового дня, соответственно. |
The train was derailed and after a five-hour fight, the British surrendered. | Поезд потерпел крушение, и после пятичасового боя британцы сдались. |
On 3 April, according to a witness in the city's Al Qalaa section, the rebels attacked Gaddafi's forces in the Taghma area at around five in the morning, forcing them to retreat to the Jfara district after a five-hour battle. | З апреля по словам свидетеля из района города Аль-Калаа, повстанцы напали на войска Каддафи, расположенные в районе Тагхма, около пяти утра, заставив противника отступить в район Джфара после пятичасового боя. |
We would propose holding a five-hour rather than three-hour meeting and setting aside a full working day. | Мы предлагали бы рассмотреть возможность проведения не трехчасового, не пятичасового заседания, а выделения одного полного рабочего дня. |
I just had a five-hour lunch with James. | Мы 5 часов обедали с Джеймсом. |
It's about a five-hour drive. | 5 часов на машине. |
Now, that gives us a five-hour head start. | Значит у нас в запасе 5 часов. |
Bonnie, I was looking at a five-hour flight. | Бонни, я летела 5 часов. |
Since January 3, 2005, Radio Station Belarus has launched online real-time broadcasts in English 5 hours a day, since September 1, 2005 - 10 hours a day with two five-hour blocks. | С З января 2005 г. радиостанция "Беларусь" начала вещание в Интернете на английском языке в режиме реального времени 5 часов в сутки, с 1 сентября 2005 года - 10 часов в сутки двумя пятичасовыми блоками. |
Pittle wants to have a five-hour dinner with me tonight. | Питтл хочет провести со мной сегодня 5-часовой ужин. |
Gabriel, it's a five-hour flight. | Гэбриел, это 5-часовой полёт. |