Fisher and I have a better idea. |
У нас с Фишером есть идея получше. |
But since she's away with Fisher, you'll have to do. |
Но поскольку она уехала с Фишером, я спрашиваю у тебя. |
If you'll excuse me, I have to go close out my tab and meet up with Fisher. |
А теперь простите, я закрою счет и пойду на встречу с Фишером. |
This theory was advocated, in particular, by Max Fisher, a writer for The Atlantic. |
Подобный взгляд был представлен Максом Фишером, журналистом журнала The Atlantic. |
You're here for Cameron Goodkin and Quincy Fisher? |
Вы здесь с Кэмероном Гудкиным и Куинсом Фишером? |
Have you told Daniel yet of your previous relationship with Fisher? |
Ты сказала Дэниелу о ваших прошлых отношениях с Фишером? |
Cocktail buffet with the donor community, hosted by Mr. Fisher |
Официальный коктейль с сообществом доноров, организованный г-ном Фишером |
I was on the phone with Glenn Fisher and it was really just by the book. |
Я говорила с Гленном Фишером и всё было как по учебнику. |
OK, I'm still a little gun-shy from the whole Fisher fiasco, but I will get to it. |
Ну, я всё ещё отношусь к ним с опаской после истории с Фишером, но я разберусь. |
Have you had a chance to catch up with Emile Fisher recently? |
у вас была возможность встретиться с Эмилем Фишером в последнее время? |
The Government also detailed the numerous appeals filed by Mr. Fisher and the subsequent dismissals he received from each judicial body. |
Правительство также подробно изложило многочисленные апелляции, поданные г-ном Фишером, и последующие отказы, которые он получил от каждого судебного органа. |
Working dinner with Deputy Special Representative Fisher and United Nations country team members |
Рабочий ужин с заместителем Специального представителя Фишером и членами страновой группы Организации Объединенных Наций |
What of the charge that you conspired in prison with Bishop Fisher, a convicted traitor? |
А как насчет обвинения, что будучи в тюрьме, вы замышляли заговор с епископом Фишером осужденным предателем? |
No, Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia. |
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей. |
Don't you think I want to catch who did this to Fisher? |
Ты не думаешь, что я безумно хочу поймать того, кто сделал это Фишером? |
Well, seems like your pa is working with Fisher. Why, is that a problem? |
Что ж, кажется, папа будет работать с Фишером. |
Wike's law of low odd primes, a principle of design of experiments, was stated by Sir Ronald A. Fisher in 1935 but named by Edwin Wike in 1973. |
Закон малых нечетных простых чисел Вике, принцип планирования экспериментов, был сформулирован сэром Рональдом А. Фишером в 1935 году, но назван Эдвином Вике в 1973 году. |
I only kissed fisher! |
Я лишь раз поцеловалась с Фишером. |
He and fisher worked together. |
Он работал вместе с Фишером. Да. |
That's how I feel with Fisher. |
У меня так с Фишером. |
I made a deal with Andy Fisher. |
Я договорился с Энди Фишером... |
He is portrayed by Noel Fisher. |
Был озвучен Ноэлем Фишером. |
They're here for Mr. Fisher. |
Они приехали за мистером Фишером. |
I've met Bishop Fisher. |
Я встречалась с епископом Фишером. |
Fisher and I are dating. |
Мы с Фишером встречаемся. |