Come on, a behind-the-scenes look at miss firework. |
Брось, закулисный взгляд на мисс Фейерверк. |
I was the one with the firework in my hat. |
Да, у меня еще был на шляпе фейерверк. |
I thought I heard a firework. |
Мне показалось, там был фейерверк. |
Like you were so into me, you... launched a firework. |
Вроде как, я так тебе нравлюсь, что ты... запустил фейерверк. |
The next day, a beautiful, mysterious girl appears before Seikichi and asks him to make a firework that will reach the moon. |
На следующий день, красивая, загадочная девушка предстает перед Сэйкити и просит его сделать фейерверк, который долетит до луны. |
Despite the political climate, Seikichi, a young fireworks maker, dreams of making a huge firework the likes of which have never been seen. |
Несмотря на политический климат, Тамая Сэйкити, молодой производитель фейерверков, мечтает сделать огромный фейерверк, подобного которому еще не было. |
Listen, I've just seen a little girl get blown up like a firework right in front of my face. |
Послушай, я только что видел, как маленькая девочка взлетела на воздух, как фейерверк прямо передо мной. |
On the face of it, that's just one small firework designed to make people go, "Ahh!" |
Внешне, это просто маленький фейерверк, который должен заставить людей восхищенно выдохнуть "Ах!" |
The enigmatic world called FIREWORK always captures and fascinates. |
Таинственный мир под названием фейерверк всегда захватывал и пленил. |
You were there at the Big Firework! |
Ты был там, когда твоя планета превратилась в Большой Фейерверк! |
MAKE THE UNFORGETTABLE FIREWORK ON YOUR CELEBRATION!! |
УСТРОЙТЕ НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФЕЙЕРВЕРК НА ВАШ ПРАЗДНИК!! |
The biggest Firework in Ukraine (50 minutes) - in honor of the Kyiv Day on Maidan Nezalezhnosti. |
Самый большой фейерверк на Украине(50 минут) - в честь День Киева на Майдане Независимости. |
It has a lot of clubbish rites such as the "Firework", the "Shuttlecock Club" and a dedicated drink, the "Bullshot". |
В нём много комедийных обрядов, таких как «Фейерверк» («Firework»), «Клуб воланчиков» («Shuttlecock Club») и специальный напиток «Буллшот» («Bullshot»). |
No, man, it's just a firework. |
Нет, это фейерверк. |
'Cause, baby, you're a firework |
Детка, ты настоящий фейерверк |
Kimmy, you're a firework! |
Кимми, ты фейерверк! |
It's a boring firework display. |
Это как скучный фейерверк. |
A beautiful firework to overwhelm the Hiruma faction. |
Фракцию Хирумы сокрушит красивый фейерверк. |
Like the biggest firework display ever. |
Словно показали большой фейерверк. |
It would have glittered in an interior, a little like a little firework. |
На слегка неровном розовом, на красивом золоте, которое, должно быть, сверкало в интерьере, как маленький фейерверк. |
We saw the like shows in Berlin, Hannover, Annecy, Rome, etc. So, we decided that it must be a good idea to give the opportunity to the Ukrainian people to see the firework as the separate show - told he. |
Мы видели такое шоу в Берлине, Ганновере, в Анесси, в Риме, вот и мы подумали, что было бы очень хорошей идеей дать возможность украинцам также посмотреть фейерверк как отдельное шоу»,- рассказал он. |
The absolute new for Ukraine format of the pyrotechnic show was introduced to the Kiev people on the stadium "Temp" on the 22nd of May, 2009, where the pyro-musical performance "Firework on $100000" took place. |
Абсолютно новый для Украины формат пиротехнического шоу был представлен киевлянам 22 мая 2009 года на стадионе «Темп», где прошел музыкально-пиротехнический пироспектакль «Фейерверк на $100000». |
I'm going to the casino and a firework display. |
Я пойду в казино, а потом буду смотреть фейерверк. |
To see me, send up a firework. |
А если захочешь увидеть меня - запусти фейерверк. |
Like a firework went off in my face? |
Как будто мне в лицо светит фейерверк? |