Английский - русский
Перевод слова Filament
Вариант перевода Нити накала

Примеры в контексте "Filament - Нити накала"

Примеры: Filament - Нити накала
The holder is then so rotated that an end view of the major filament is seen on the screen on which the image of the filament is projected. Затем патрон поворачивается таким образом, чтобы на экране, на который проецируется изображение нити накала, был получен вид конца основной нити накала.
3/ "x" and "y" denote the offset of the axis of the minor filament with respect to the axis of the major filament. З/ "х" и "у" обозначают смещение оси вспомогательной нити накала по отношению к оси основной нити накала.
This proposal to amend the body text clarifies that only part of the filament which is energised is relevant for determining the length of the filament. Настоящее предложение изменить основной текст имеет целью уточнить, что для определения длины нити накала следует использовать лишь ту часть нити накала, которая находится под напряжением.
The beginning of the filament as defined on sheet HB3/3, note 11/, shall lie in volume "B" and the end of the filament in volume "C". Начало нити накала, соответствующее определению, приведенному в сноске 11/ к спецификации НВ3/3, должно находиться в зоне "В", а конец нити накала - в зоне "С".
For dual-filament lamps, each filament shall be aged separately. В зоне "А" никаких требований в отношении расположения центра нити накала не предъявляется.
For transverse filaments the filament axis shall be placed perpendicular to the direction of projection. 3.5.4.2 Для поперечных нитей накала ось нити накала должна располагаться перпендикулярно направлению излучения света.
Volume "A" does not involve any filament centre requirement. В зоне "А" никаких требований в отношении расположения центра нити накала не предъявляется.
(a) The centreline of the receiver coincides with the filament axis; or а) осевая линия приемника совпадает с осью нити накала или
a) the major filament is correctly positioned relative to the reference axis and reference plane and has an axis perpendicular, within ± 15º, to the plane through the centres of the pins and the reference axis; and whether а) правильного расположения основной нити накала относительно оси отсчета и плоскости отсчета и оси, перпендикулярной в пределах ±15º, плоскости, проходящей через центры цокольных штифтов и оси отсчета; и
6 The value indicated in the left hand column relate to the driving-beam filament. 6 Значение, указанное в левой колонке, касается нити накала фары дальнего света.
Means of increasing the positioning accuracy of the filament and of the cap-holder assembly are under consideration. Вопрос о повышении точности расположения нити накала и соединения "цоколь - патрон" изучается.
View A of passing-beam filament Вид нити накала фары ближнего света со стороны А
View B of driving-beam filament Вид нити накала фары дальнего света со стороны В
14/ For both the driving-beam and the passing-beam filament distortion shall not exceed (5 per cent of filament diameter from a cylinder. 14/ В случае фар как дальнего, так и ближнего света деформация нити накала не должна превышать ±5% от диаметра нити накала у цилиндра.
10/ The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is as defined in note 9/ above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis. 10/ Крайние точки нити накала определены в качестве точек, в которых при направлении визирования, определенном в сноске 9 выше, проекция наружной части конечных витков пересекает ось нити накала.
4/ The values indicated on the left and on the right refer to the driving-beam filament and the passing-beam filament respectively. 4/ Значения, указанные слева, относятся к нити накала дальнего света, а справа - к нити накала ближнего света, соответственно.
7/ The values indicated in the left-hand columns relate to the driving-beam filament and those indicated in the right-hand columns to the passing-beam filament. 7/ Значения, указанные в левых колонках, касаются нити накала фары дальнего света, а значения, указанные в правых колонках, нити накала фары ближнего света.
(b) the driving-beam filament is correctly positioned relative to the passing-beam filament. Ь) правильности расположения нити накала фары дальнего света относительно нити накала фары ближнего света.
The filament position is checked solely in directions A and B as shown on sheet H1/1. The filament shall lie entirely within the limits shown. Положение нити накала проверяется только в направлениях А и В, указанных на рисунке спецификации Н10/1. Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах.
7.2. The wattage shall not exceed 75 watts on the driving beam filament and 68 watts on the passing beam filament measured at a test voltage of 13.2 volts. 7.2 Мощность нити накала дальнего света не должна превышать 75 ватт, а нити накала ближнего света 68 ватт; мощность измеряется при испытательном напряжении в 13,2 вольта.
This test is used to determine, by checking whether the filament is correctly positioned relative to the reference axis and reference plane, whether a filament complies with the requirements. Это испытание позволяет определить, удовлетворяет ли лампа накаливания предъявляемым требованиям, посредством контроля правильного расположения нити накала относительно оси отсчета и плоскости отсчета.
10/ The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction as defined in note 8/ above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis. 4/ Примечания, касающиеся диаметра нити накала: а) ограничения в отношении диаметра отсутствуют, однако в целях дальнейшего развития диаметр должен составлять d макс.
The projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height "a" and width "h", having its centre at the theoretical position of the centre of the filament. Точками измерения являются точки, в которых проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала.
The holder is then so rotated that an end view of the major filament is seen on the screen on which the image of the filament is projected. Точками измерения являются точки, в которых проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала.
No metal parts other than filament turns shall be located in the shaded area as seen in Figure 5. В затемненной зоне, показанной на рис. 5, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала.