| Hughes... I've heard this story about fifty times now... | Я об этом уже раз пятьдесят слышал. |
| Also at its 1058th plenary meeting, the Board noted that the actions taken at its fifty seventh session had no financial implications. | Также на своем 1058-м пленарном заседании Совет принял к сведению, что в связи с работой его пятьдесят седьмой сессии не возникло никаких финансовых последствий. |
| I give you five and you give me fifty back, right? | Я даю Вам пять, и Вы даете мне пятьдесят назад, идет? |
| Fifty countries, with a combined population of approximately 900 million people, are actually moving backwards in one or more of the development areas. | Пятьдесят стран с общей численностью населения около 900 миллионов человек в одной или нескольких областях развития фактически движутся в обратном направлении. |
| That would make me fifty! | А это означает, что мне пятьдесят! |
| The coupling is located in a trench about fifty meters from the airlock. | Сцепление находится в жёлобе, метрах в пятидесяти от шлюза. |
| Captured vessels included two patrol frigates, over one hundred patrol craft, and about fifty amphibious warfare ships. | Захваченные суда включали два патрульных фрегата, более сотни патрульных лодок, и около пятидесяти десантных транспортов. |
| In 2006, Tegmark was one of fifty scientists interviewed by New Scientist about their predictions for the future. | В 2006 году Тегмарк был одним из пятидесяти учёных, опрошенных журналом New Scientist об их прогнозах на будущее. |
| It is revealed that he plans to infect every member of the Fifty State Initiative with the zombie virus. | Установлено, что он планировал заразить зомби-вирусом каждого члена Инициативы пятидесяти штатов. |
| Katana is known for reckless driving, having been arrested for undue care and attention at least fifty times. | Катана известен как безрассудный водитель, из-за чего его арестовывали и всячески обращали на него внимание около пятидесяти раз. |
| I just killed, like, fifty stormtroopers. | А я порешил с полсотни штурмовиков. |
| Because on the one hand, it is difficult to imagine this music somewhere at a stadium or in a hall admitting fifty thousand listeners. | Ибо, с одной стороны, эту музыку сложно представить где-то на стадионе или в зале на полсотни тысяч слушателей. |
| Someone dropped about fifty dollars. | Здесь кто-то бросил полсотни долларов. |
| What can fifty men do against an army corps? | Что может полсотни против корпуса? |
| A good fifty people were there. | Там было по меньшей мере полсотни человек. |
| You count till fifty, and then you can get out. | Досчитай до 50-ти, прежде чем выходить. |
| According to the story, "less than fifty words were spoken"; the last four were "we have no son". | Согласно истории, было сказано менее 50-ти слов, последними из которых были «у нас больше нет сына». |
| Between thirty and fifty. | Уже в возрасте, от 30-ти до 50-ти. |
| From what I gather, fifty meters from where we stand now. | Если я правильно понял в 50-ти метрах отсюда. |
| Next thing I know, we're being chased by our waiter, who was fifty, but, like, mean... | Короче, в следующий момент мы бежим по улицам Таксона, а за нами гонится официант, мужик лет 50-ти. |
| After fifty pages she doesn't. | Через 50 страниц, не покупает. |
| "Next service in 50 miles"? Fifty miles? | «Следующая заправка через 50 миль» 50 миль? |
| Caldwell and Kamionkowski estimate that it will climax fifty billion years from now, when the Universe is over three times its current age. | Колдуэлл и Камионковский вычислили, что он достигнет своего пика через 50 млрд. лет, когда Вселенная станет в три раза старше. |
| I'll bet you fifty quid it's Lucas's. | Она человеческая? Спорю на полтинник, она Лукаса. |
| If you care to have a look at my fifty, I think you'll find it a mite more risqué. | Если ты соблаговолишь взглянуть на мой полтинник, то найдешь ее здесь еще более привлекательной. |
| I never had any money, but if ever I had... a hundred bucks in my pocket, I'd give you fifty. | Но у меня никогда их не было, но даже если б и были... хотя бы сотня, я бы дал тебе полтинник. |
| Your brother owes me fifty! | Твой братан мне полтинник должен! |
| I ask him to break a fifty for me. | Я попросил разменять полтинник. |
| Further, Section 239 of Zamfara State Sharia Penal Code Law 2000 punishes trafficking in women by a two-year term of imprisonment and fifty lashes. | Кроме того, статья 239 закона о шариатском Уголовном кодексе 2000 года штата Замфара запрещает торговлю женщинами, что карается тюремным заключением сроком на два года и пятьюдесятью ударами плетьми. |
| Well, I don't know what you call all but if I fought not with fifty of them, I'm a bunch of radish. | Номожешьсказать, что я пучок редиски, если я не имел дела с пятьюдесятью. |
| It is not important whether the reason you do not get bored is the concept with fifty unique tracks, ordering of races, or something else. | Не важно, что не дает вам скучать - концепция с пятьюдесятью уникальными трассами, последовательность гонок или что-то еще. |
| Confined in the prison-ship Uruguay until January 24, 1939, he was taken for execution with about fifty other inmates to the Monastery of Santa Maria del Collell in Girona. | Находясь в заточении в корабле-тюрьме Uruguay вплоть до 24 января 1939 года, когда его вместе с пятьюдесятью другими заключенными отправили на казнь в монастырь Санта-Мария-дель-Коллелль в Жироне. |
| Considerations of the person's health, the family's needs, and personal desires all play an important part in determining when retirement may occur, usually between the ages of fifty and seventy. | Состояние здоровья человека, нужды его семьи и личные пожелания - всё это играет важную роль в определении того, когда это может случиться; обычно всё же в возрасте между пятьюдесятью и семьюдесятью годами. |
| She was thrown fifty feet in the air? | Её отбросило на 50 футов в воздух? |
| l wouldn't go to fifty. | Я бы не пошел на 50%. |
| It was hidden about fifty feet inside the tunnel. | Оно было спрятано на 50 футов вглубь туннеля. |
| It has fifty beds and the capacity has been planned to increase to one hundred beds. | Депо было рассчитано на 50 машино-мест с возможностью расширения до ста. |
| Fifty covers at least. | Как минимум, на 50 столов. |
| "Earned It", alternatively titled "Earned It (Fifty Shades of Grey)", is a song by Canadian singer The Weeknd. | «Earned It» (известная также как «Earned It (Fifty Shades of Grey)») - песня канадского певца Уикнда из саундтрека кинофильма «Пятьдесят оттенков серого». |
| The official music video of the song was released in January 27, 2017 through both Zayn and Swift's official YouTube account at the same time, and was later uploaded through the official Fifty Shades Vevo account as well. | Официальное музыкальное видео песни вышло 27 января 2017 года на аккаунтах Зейна и Тейлор Свифт на YouTube одновременно, а затем загружено на канал Fifty Shades на Vevo. |
| Fifty Who Made DC Great has been used as a cited reference source for several books. | Ван-шот Fifty Who Made DC Great был указан в качестве источника справочной информации в некоторых книгах. |
| Fifty Pills (also known as 50 Pills) is the debut feature film of director Theo Avgerinos, which premiered at the 2006 Tribeca Film Festival. | «50 таблеток» (англ. Fifty Pills) - дебютный художественный фильм режиссёра Тео Эвгерино, представленный в 2006 году на Tribeca Film Festival. |
| In the book The fifty nine icosahedra, J.C.P. Miller proposed a set of rules for defining which stellation forms should be considered "properly significant and distinct". | В книге The fifty nine icosahedra Миллер предложил набор правил для определения, какие звёздчатые формы следует считать «достаточно существенными и различными». |
| But I'm to give you fifty yuan more. | Но я должен доплатить вам еще 50 юаней. |
| Nineteen countries produce cruise missiles and fifty more have acquired some form of cruise missile. | Девятнадцать стран производят крылатые ракеты, а еще 50 стран приобрели те или иные крылатые ракеты. |
| Fifty other languages are taught as separate subjects. | Еще 50 языков изучаются как отдельные предметы. |
| Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload. | Еще 50 следователей в небольших полицейских отделениях занимаются такими делами в дополнение к своим обычным обязанностям. |
| Fifty cases had been examined during its first year of activity and 50 more during the first half of 1998. | За первый год действия закона было рассмотрено 50 дел и еще 50 - за первое полугодие 1998 года. |