Английский - русский
Перевод слова Fidelity
Вариант перевода Преданность

Примеры в контексте "Fidelity - Преданность"

Примеры: Fidelity - Преданность
Whoever I marry deserves somebody who values fidelity. За кого бы я ни вышла замуж, он заслуживает того, кто ценит преданность.
She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity. Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.
You call fidelity and trust into issue, everything starts to unravel. Вы превращаете преданность и верность в проблему, все рушится.
This plaintiff is asking the court to enforce fidelity in TV news? Этот истец просит, чтобы суд предписал преданность в телевизионных новостях?
We are your sons, yet you count on our fidelity. Мы ваши сыновья, а вы рассчитываете на нашу преданность!
Such fidelity must be ongoing. Такая преданность должна быть неизменной.
Yet, because we are your blood, you trust in our undying fidelity as you dream of peaceful retirement. Мы ваши сыновья, а вы рассчитываете на нашу преданность!
In the scholastic curriculum we need to strengthen the emphasis on values such as loyalty, fidelity, mutual support and affection as indispensable elements for stability and peace within the family. В сфере школьных программ нам нужно больший упор делать на такие ценности, как преданность, честность, взаимопомощь и привязанность как необходимые элементы прочности и мира в семье.
I've been accepted into Fidelity. Меня приняли в "Преданность".
If Parthenay are as influential as I believe it and that they prove their fidelity, we will persuade the noblemen of the South to do the same. Если ваши друзья Партене столь влиятельны, как я думаю, и при этом докажут свою вам преданность, мы легко убедим дворян юга сделать то же самое.