Of all the houses, you want to fiddle in front of mine? |
Из всех домов, тебе обязательно надо играть у меня под окнами? |
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing. |
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать. |
Though I cannot fiddle, from a tiny city can I make a great state. |
Хотя я не могу играть на скрипке, но из крошечного городка я могу сделать великое государство. |
(inhales) Did your daddy teach you to fiddle? |
Папа научил тебя играть на скрипке? Нет. |
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine. |
Моя мама учила меня танцевать, когда мне было 5, а мой папа учил меня играть на скрипке, когда мне было 9. |
You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever. |
Можете сажать цветы, вязать крючком, играть на скрипке, что угодно. |
Bring your fiddle, 'cause all kind of folk are sitting in. |
Кто только у нас играть не будет. |
For much of her childhood, she would perform at many of the country music oprys in the Dallas-Fort Worth area, singing, yodeling, and playing fiddle, and mandolin. |
Большую часть своего детства провела на выступлениях в различных кантри-фестивалях, проходивших на концертной площадке Dallas-Fort Worth metropolitan arearuen и продолжала играть на скрипке и мандолине, петь и исполнять в том числе йодль. |
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine. |
Моя мама учила меня танцевать, когда мне было 5, а мой папа учил меня играть на скрипке, когда мне было 9. |