The fiddle was invented, in the 15th Century, something like that. | Скрипка была изобретена в пятнадцатом веке, что-то вроде этого. |
Instruments dating to this time include the lingm (flute), dramnyen (lute) and chiwang(fiddle). | В это время основными инструментами были лингм (флейта), драмньен (лютня) и чиванг (скрипка). |
(Fiddle and synthesizer) | (Скрипка и синтезатор) |
Fiddle goes with everything. | Скрипка впишется куда угодно. |
Annie tee on the fiddle. Annie tee on the fiddle. | Дамы и господа, Энни Ти и её скрипка. |
He's playing you like a fiddle. | Играет с вами, как по нотам. |
Chuck played me like a fiddle! | Чак сыграл на мне как по нотам! |
Played him like a fiddle. | Разыграл тебя как по нотам. |
And in Italian, "ghironda," okay? Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. | А по-итальянски "ghironda", так ведь? Хёрди-гёрди или колёсная лира. |
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. | Хёрди-гёрди или колёсная лира. |
We fiddle and fix - Craft and create | Мы возимся и чиним - Творим и изготовляем |
We fiddle and fix. | Мы возимся и чиним. |
It was a relief to get back to Jacques and his fiddle. | Это было спасение - вернуться к Жаку и его скрипочке. |
He's playing you like a fiddle. | Играет на тебе, как на скрипочке. |
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing. | Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать. |
Though I cannot fiddle, from a tiny city can I make a great state. | Хотя я не могу играть на скрипке, но из крошечного городка я могу сделать великое государство. |
(inhales) Did your daddy teach you to fiddle? | Папа научил тебя играть на скрипке? Нет. |
You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever. | Можете сажать цветы, вязать крючком, играть на скрипке, что угодно. |
Bring your fiddle, 'cause all kind of folk are sitting in. | Кто только у нас играть не будет. |
Shortly after the war, Benny developed a one-man act, "Ben K. Benny: Fiddle Funology". | Вскоре после войны Бенни придумал спектакль для одного актёра «Ben K. Benny: Fiddle Funology». |
The Great Canadian Worm Charming Championship and Festival Canadian Competition was held at the Shelburne Fiddle Park in Shelburne, Ontario, on June 9, 2012. | Большой мировой чемпионат и фестиваль по заклинанию червей проводился 9 июня 2012 года в Shelburne Fiddle Park в городе Шелбурн, Онтарио. |
He liked to fiddle around With computer parts in his garage. | Он любил возиться у себя в гараже, перебирая компьютер. |
No, he'd rather fiddle about with cylinders and springs. | Нет, он охотнее будет возиться с цилиндрами и пружинами. |
Then don't fiddle about with it. | Да брось ты с ней возиться! |