You're aware of how fickle I am. |
Ты знаешь, что я непостоянный. |
Of course, "the people" are never truly one: fickle in their loyalties and subject to demagoguery, they often unite in opposition but fracture once in command. |
Разумеетя, «народ» никогда не бывает действительно единым: непостоянный в своих привязанностях в условиях демагогии, он зачастую объединяется в оппозицию, однако разделяется, как только оказывается в одной команде. |
He is weird and seriously fickle. |
Странный какой-то и совершенно непостоянный. |
You're as fickle as the wind! |
Какой же ты непостоянный! |
You're a fickle boy, Mink. |
Ты непостоянный парень, Минк. |
The fickle Bentinck changed his mind again on 9 June, stopping the expedition. |
Непостоянный Бентинк снова передумал 9 июня и остановил экспедицию. |