Английский - русский
Перевод слова Fiasco

Перевод fiasco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фиаско (примеров 139)
The loss of Khojaly was a political fiasco for Mutalibov . Потеря Ходжалы означала политическое фиаско для Муталибова»4.
I needed a pick-me-up after that Porsche fiasco. После того фиаско с Порше мне нужно было чем-то взбодриться.
What if I'm a fiasco? Что, если я потерплю фиаско?
As a result, the EU's upcoming summit could turn into a fiasco, which may well prove lethal, because it would leave the rest of the eurozone without a strong enough financial firewall to protect it from the possibility of a Greek exit. В итоге, предстоящий саммит ЕС может обернуться фиаско, которое вполне может оказаться смертельным, поскольку оно оставит остальную еврозону без достаточно сильного финансового брандмауэра для защиты от возможного выхода Греции.
The weapon surrender agreed in Varkiza was a great fiasco. оглашение о сдаче оружи€ в аркизе было огромным фиаско.
Больше примеров...
Провал (примеров 17)
Biggest fiasco of my life until my wedding. Самый большой провал в моей жизни до свадьбы.
A foreign policy fiasco and loose with the truth. Провал во внешней политике и искажение истины.
Don't you remember the fiasco with that kid? Ты помнишь провал с тем ребенком?
A fiasco named Martha Rodgers? Провал по имени Марта Роджерс?
We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, asuspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, asuspicious piece of law was passed at a suspicious time to freesome suspects. Мы называем его Провал Статьи 34. Сомнительная частьзакона, называю его как есть, сомнительная часть закона, котораябыла принята в сомнительное время для прикрытия сомнительныхличностей.
Больше примеров...
Провала с (примеров 5)
And after that plane fiasco, it wasn't. А после провала с самолетом он не доверял.
What, over that Hunter Mosley fiasco? Из-за того провала с Хантером Мозли?
You trust it? - After the assassination fiasco, we can't afford not to. После провала с покушением, мы не можем не доверять таким сообщениям.
It's just that, after the last designer fiasco, my wife will not sign off on anything until she sees it in person. Просто после ужасного провала с последним дизайнером, моя жена не подпишет контракт, пока не увидит все лично.
After the whole biker voicemail fiasco... После провала с голосовой почтой байкеров
Больше примеров...
Fiasco (примеров 9)
Lupe Fiasco, first revealed the title of the album on his blog on February 4, 2009. 4 февраля 2009 года в своём официальном блоге Lupe Fiasco впервые заявил о будущем альбоме с таким названием.
"Lupe Fiasco - Grindin'" Archived 2008-01-15 at the Wayback Machine, Vibe, January 18, 2006. "Lupe Fiasco - Grindin'" Архивировано 15 января 2008 года., Vibe, January 18, 2006.
It was historically associated with a squat bottle enclosed in a straw basket, called a fiasco ("flask"; pl. fiaschi). Обычно «Кьянти» легко узнать по приземистой пузатой бутылке, оплетённой лыком, которая называется fiasco («flask»; pl. fiaschi) (сейчас fiasco используется только некоторыми виноделами).
When Lambert appeared on the December 2012 cover of London-based high style magazine Fiasco's "Obsession" issue, he again took the opportunity to manipulate and provoke with his image and style. Когда в декабре 2012 года Ламберт появился на обложке лондонского журнала о высокой моде Fiasco, он снова воспользовался возможностью поманипулировать и спровоцировать своими изображениями и стилем.
While waiting for the release of his 2011 album Lasers - which experienced a much-publicized delay in the wake of artistic conflicts between Fiasco and Atlantic Records - Fiasco began to work on another album titled Food & Liquor II: The Great American Rap Album. В ожидании выпуска Lasers (2011), отложенным из-за проблем с Atlantic Records, Lupe Fiasco начал работу над его следующим альбомом Food & Liquor II: The Great American Rap Album.
Больше примеров...