Английский - русский
Перевод слова Fiasco

Перевод fiasco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фиаско (примеров 139)
His effort was a fiasco, remembered in Berlin to this day. Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.
Although the IMF delivered some gloomily accurate figures about the likely cost of the US housing fiasco, it played almost no role in addressing the current crisis. Несмотря на то, что МВФ приводило мрачно точные цифры касательно возможной стоимости жилищного фиаско в США, он не сыграл практически никакой роли в обращении к текущему кризису.
Come on. Has it been hard to get back out there after the whole Evan fiasco? Это должно быть тяжело оправиться после фиаско с Эваном?
What subsequently happened to those ideologies should be sending the clear message to us, especially the developing nations, that any democracy founded on foreign principles ends in a fiasco, thus resulting in national crises and confusion. Последующие события ясно показали нам, особенно развивающимся странам, что любая демократия, основанная на чуждых принципах терпит фиаско, приводя в результате к национальным кризисам и беспорядкам.
But this this has got to be Fiasco's mistake, not mine. Но это должна быть ошибка Фиаско, не моя.
Больше примеров...
Провал (примеров 17)
A fiasco, the audience didn't get it, it was too "avant-garde". Провал, публика этого не поняла, это было слишком "авангардным".
Look, it's a fiasco, just like I knew it would be. Это был полный провал, как я и предполагала.
Does he know what a fiasco his drunken brother made of it last summer? А он знает, какой провал пьесе его пьяный брат устроил прошлым летом?
Photo fiasco, filthy flicks, college trapplications, cheer jeer... all this tension is building up and, no offense, but the big "O" has been a big no-show in the Jake and Tamara high school musical. Провал с фото, ужасные фильмы, запара с колледжем, беспорядок в команде... и все это накапливается, и, без обид, но большой "О" больше похож на отсутствие шоу в Классном Мюзикле Джейка и Тамары
We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, asuspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, asuspicious piece of law was passed at a suspicious time to freesome suspects. Мы называем его Провал Статьи 34. Сомнительная частьзакона, называю его как есть, сомнительная часть закона, котораябыла принята в сомнительное время для прикрытия сомнительныхличностей.
Больше примеров...
Провала с (примеров 5)
And after that plane fiasco, it wasn't. А после провала с самолетом он не доверял.
What, over that Hunter Mosley fiasco? Из-за того провала с Хантером Мозли?
You trust it? - After the assassination fiasco, we can't afford not to. После провала с покушением, мы не можем не доверять таким сообщениям.
It's just that, after the last designer fiasco, my wife will not sign off on anything until she sees it in person. Просто после ужасного провала с последним дизайнером, моя жена не подпишет контракт, пока не увидит все лично.
After the whole biker voicemail fiasco... После провала с голосовой почтой байкеров
Больше примеров...
Fiasco (примеров 9)
On February 10, 2013, on the red carpet for the Grammy Awards, Lupe Fiasco has announced that his fifth studio album would be titled Tetsuo & Youth. 10 февраля 2013 года на церемонии вручения «Грэмми» Lupe Fiasco анонсировал свой следующий альбом под заголовком Tetsuo & Youth.
Lupe Fiasco, first revealed the title of the album on his blog on February 4, 2009. 4 февраля 2009 года в своём официальном блоге Lupe Fiasco впервые заявил о будущем альбоме с таким названием.
It was historically associated with a squat bottle enclosed in a straw basket, called a fiasco ("flask"; pl. fiaschi). Обычно «Кьянти» легко узнать по приземистой пузатой бутылке, оплетённой лыком, которая называется fiasco («flask»; pl. fiaschi) (сейчас fiasco используется только некоторыми виноделами).
Notably, a version of Fiasco (Fiasco-UX) can run as a user-level application on top of Linux. Примечательно, что версия Fiasco, названная «FiascoUX», могла работать в пространстве пользователя под управлением ОС Linux.
When Lambert appeared on the December 2012 cover of London-based high style magazine Fiasco's "Obsession" issue, he again took the opportunity to manipulate and provoke with his image and style. Когда в декабре 2012 года Ламберт появился на обложке лондонского журнала о высокой моде Fiasco, он снова воспользовался возможностью поманипулировать и спровоцировать своими изображениями и стилем.
Больше примеров...