| That's the old feudal spirit, Jock. | Это старый феодальный дух, Джок. |
| G. W. S. Barrow, in his biography on Robert the Bruce, accused Edward of ruthlessly exploiting the leaderless state of Scotland to obtain a feudal superiority over the kingdom. | Г. Барроу в своей биографии Роберта Брюса обвиняет Эдуарда в беспощадной эксплуатации Шотландии, лишившейся лидера, с целью поставить это королевство под свой феодальный контроль. |
| Western Europe too had gone through major economic changes and had a long history of feudal and post-feudal land ownership, where most nomadism had been suppressed or pushed to the farthest corners of the modern State system. | Западная Европа также пережила период кардинальных перемен в экономике и длительную историю становления института земельной собственности в феодальный и постфеодальный периоды, когда кочевничество было в основном либо подавлено, либо вытеснено на периферию современной государственной системы. |
| Imperial immediacy (Reichsfreiheit or Reichsunmittelbarkeit, adjectives reichsfrei, reichsunmittelbar): Immediacy was a privileged feudal and political status, a form of statehood, which a city, religious entity or feudal principality of minor lordship could attain within the Holy Roman Empire. | Имперский (нем. Reichsfreiheit, нем. Reichsfrei или Reichsunmittelbarkeit) - в Священной Римской империи привилегированный феодальный либо политический статус, который могли иметь города, религиозные организации, феодальные княжества либо небольшие феодальные владения. |
| It shows the proper feudal spirit and all, but it does play merry hell with the rhythm of the thing. | Это, конечно, придает определенный феодальный оттенок,... но к черту портить рифму. |
| This reminds me of the feudal era of the Middle Ages. | Это напоминает мне эпоху феодализма в средние века. |
| The French, according to Blake, were stuck in a problematic feudal system that was represented by the Bastille, a prison that kept enemies of the state. | Французы, по пониманию Блейка, застряли в проблемной системе феодализма, которую символизировала Бастилия, тюрьма, в которой держали врагов государства. |
| Private land ownership was established (allodiums, Lithuanian: atolai), which would later evolve into a feudal system. | Была создана система частного землевладения - (Аллод, на литовском atolai), которая позже разовьёться в систему феодализма. |
| But in 1954 Mao personally criticized Yu Pingbo for his "bourgeois idealism" in failing to emphasize that the novel exposed the decadence of "feudal" society and the theme of class struggle. | Однако в 1954 году Мао раскритиковал Юй Пинбо за «буржуазный идеализм», за неумение показать, что действие романа происходит на фоне упадка феодализма, а также неумение изображать классовую борьбу. |
| Why should modern affairs be modelled on an arrangement forced on people by the church and state during feudal times? | Почему современные отношения должны моделироваться порядками которые были навязаны людям церковью в эпоху феодализма. |
| From time to time, these attacks evolved into major military operations involving thousands of troops and conducted by the Dagestan feudal warlords often in alliance with either the Persians or Ottomans. | Время от времени эти атаки превращались в крупные военные операции с участием многотысячных отрядов местных Аварских феодалов и Вольных обществ, часто в союзе с турками или персами. |
| The derogatory expression "Mad War" to designate this struggle of major feudal lords against central royal power was coined by Paul Emile in his Histoire des faicts, gestes et conquestes des roys de France, published in 1581. | Уничижительное выражение «Безумная война», для обозначения этой борьбы крупных феодалов против центральной королевской власти, было предложено Полем Эмилем в его Histoire des faicts, gestes et conquestes des roys de France, опубликованной в 1581 году. |
| On July 24, troops of the White Guards and Mongolian feudal lords again penetrated Soviet territory in the region north of Lake Gusinoye, but on August 3, upon learning of the approach of superior Red Army forces, they began to retreat. | 24 июля войска белогвардейцев и монгольских феодалов снова проникли на советскую территорию в район севернее озера Гусиное, но 3 августа, узнав о приближении превосходящих сил красных, начали отход. |
| In 1869, under the new Meiji government, a Japanese peerage was created by an Imperial decree merging the former Court nobility (kuge) and former feudal lords (daimyōs) into a single new aristocratic class called the kazoku. | В 1869 году, при новом правительстве Мэйдзи, японское пэрство было создано императорским указом путём слияния бывшей несамурайской придворной аристократии (кугэ) и бывших крупнейших военных феодалов (даймё) в единый новый аристократический класс под названием кадзоку. |
| The feudal summons for the siege was pushed back from December 1265, finally occurring on 21 June the next year. | Созыв феодалов для осады изначально был запланирован на декабрь 1265 года, но был перенесён на 21 июня 1266 года. |
| Bitbox Ltd. also announced a partnership with Xsolla in support of Life is Feudal: MMO. | Bitbox Ltd. также объявил о партнерстве с компанией Xsolla для поддержки Life is Feudal: MMO. |
| Depending on the type of packages, players were offered different in-game bonuses, like gold robe, a golden nickname on the forum, a set of unbreakable "newbie" tools with additional copies of Life is Feudal: Your Own. | В зависимости от типа пакетов, после покупки игрокам предлагались разные внутриигровые бонусы, наподобие золотой робы, золотого никнейма на форуме, набора инструментов или дополнительной копий Life is Feudal: Your Own. |
| Life Is Feudal has implemented a system of complete terraforming of the surrounding landscape. | В Life Is Feudal внедрена система полного терраморфинга окружающего ландшафта. |
| Gameplay Life Is Feudal encourages team cooperation. | Геймплей Life Is Feudal поощряет командное взаимодействие. |
| In 2016, Bitbox Ltd. also published another game as part of the Life is Feudal franchise; Life is Feudal: Forest Village, currently being developed by the studio MindIllusion and available on Steam Early Access. | В 2016 году Bitbox Ltd. также опубликовал другую игру франшизы Life is Feudal - Life is Feudal: Forest Village, находящуюся в разработке студией MindIllusion и доступной в программе раннего доступа Steam. |