| You have no idea what real fervor is. | Вы не представляете, что такое настоящее рвение. |
| Why this fervor over your future? | Откуда это рвение по поводу будущего? |
| In countries with pent-up demand for higher income and welfare, democratic fervor could lead to large budget deficits, excessive wage demands, and high inflation, ultimately resulting in severe economic crises. | В странах с неудовлетворенным требованием к более высоким доходам и социальному обеспечению, демократическое рвение может привести к большому бюджетному дефициту, чрезмерному требованию заработной платы и высокой инфляции, что в конечном итоге приведет к серьезному экономическому кризису. |
| All that spite and fervor, where did it go? | Весь пыл и рвение, где они? |
| That's why I find this modern religious fervor so troubling. | Современное религиозное рвение меня тревожит. |
| Thank you all for the fervor and passion you brought to our proceedings. | Благодарю вас за ту страсть и рвение, что вы привнесли в наше судебное разбирательство. |