The East of the country contains the fertile region of the Ferghana Valley, which is densely populated. |
На востоке страны расположен плодородный, густонаселенный регион Ферганская Долина. |
The Ferghana Valley also extends into Uzbek and Kyrgyz territory. |
Ферганская долина также входит в территорию Узбекистана и Кыргызстана. |
The Ferghana Valley has been particularly targeted by the Islamic Movement of Uzbekistan, an armed extremist group based in Uzbekistan. |
Ферганская долина является объектом особого внимания со стороны Исламского движения Узбекистана, вооруженной экстремистской группировки, базирующейся в Узбекистане. |
The Ferghana valley area is especially prone to volatility, and the high degree criminality associated with trafficking in drugs, arms and people is a major destabilising factor mitigating against the rule of law, the development of social capital and increased living standards for the poor. |
Ферганская долина особенно подвержена нестабильности, а высокий уровень преступности, связанной с наркотрафиком, контрабандой оружия и работорговлей является основным дестабилизирующим фактором, ослабляющим принцип верховенства закона, тормозящим развитие социального капитала и улучшение жизни бедных слоев населения. |
The Ferghana Valley, having a long history of irrigated agriculture, produces a significant proportion of agricultural output. |
Ферганская Долина обеспечивает основную часть сельскохозяйственных продуктов, что является результатом долгого развития орошаемого сельского хозяйства в регионе. |