This is Mr. Belikov's cut of the Feldman money. |
Это доля мистера Беликова от денег Фельдмана. |
You know, Feldman's restaurant's right here in Hartford. |
Знаешь, ресторан Фельдмана здесь, в Хартфорде. |
He worked on a case for my ex Stu Feldman. |
Он работал на моего бывшего, Стю Фельдмана. |
I always hated that Monsieur Feldman. |
Я всегда ненавидел этого Господина Фельдмана. |
According to Feldman, Zygier was "rational and focused", although anxious about his upcoming trial. |
По словам Фельдмана, Зайгер был «рациональным и целенаправленным», хотя и беспокоился о предстоящем судебном разбирательстве. |
You didn't tell me you're doing something for Stu Feldman. |
Ты не говорил мне, что делаешь что-то для Стю Фельдмана. |
Take Porter, Feldman, Gallagher... |
Бери Портера, Фельдмана, Галлагера... |
Smashes Feldman's kid in the head with a football tee? |
Разбил голову пацану Фельдмана подставкой для мяча. |
Later that year, Burden performed his piece White Light/White Heat at the Ronald Feldman Gallery in New York. |
Позднее, в этом же году, Бурден представил перформанс White Light/White Heat в Галерее Рональда Фельдмана в Нью-Йорке. |
Stiers first appeared in the Broadway production The Magic Show in 1974 in the minor role of Feldman. |
Стиерс впервые появился в Бродвейской постановке Магическое шоу в 1974 году в незначительной роли Фельдмана. |
Let's just welcome to the stage Mr. Benjamin Feldman! |
Давайте просто поприветствуем мистера Бенджамина Фельдмана! |
Other guests included the British psychiatrist William Sargant discussing the hampering effects of brainwashing and social conditioning on creativity and problem-solving, and the comedian Marty Feldman talking with Shah about the role of humour and ritual in human life. |
Там были и другие гости, включая британского психиатра Вильяма Сарганта, обсуждавшего негативное влияние «промывания мозгов» и социального обусловливания на творчество и на решение проблем, комика Марти Фельдмана, который обсуждал с Шахом роль юмора и ритуалов в жизни человека. |
Tell you what, why don't we make a plan to harass Feldman some other time? |
Слушай, почему бы нам не спланировать нападение на Фельдмана в другой раз? |
Another ineffectual left from Feldman. |
Еще один удар левой Фельдмана. |
How many points for Feldman? |
Сколько очков за Фельдмана? |
Take Porter, Feldman, Gallagher... I'll let you walk away, set up shop wherever you like. |
Забирай Портера, Фельдмана, Галагера... и я отпущу тебя, чтобы ты мог открыть свое дело где захочешь. |
The show, based on the 1992 film, features a book by Harvey Fierstein and music by Alan Menken and Jack Feldman. |
Мюзикл, основанный на одноимённом фильме, создан на либретто Харви Файерстина, музыку Алана Менкена и Джека Фельдмана. |
I should have accepted Mr Feldman's offer and taken the 20th Century west. |
Надо было принять предложение мистера Фельдмана и уехать с ним в Голливуд. |
I need you to ghost Stu Feldman's computer for me. |
Подключись к компьютеру Стю Фельдмана. |
You tell Stu Feldman's girl he's spying on her. |
Ты сказал тёлке Стю Фельдмана, что тот за ней шпионит. |
Esther Feldman, as in daughter to Ben Feldman. |
Эстер Фельдман, она же вроде как дочь Бена Фельдмана. |
They suggested Marty Feldman, until then a comedy writer. |
Они предложили для шоу актёра Марти Фельдмана, на тот момент являвшегося писателем-юмористом. |