| This is my friend, Lewis Feldman. | Это мой друг Луис Фельдман. |
| Corey Feldman and Corey Haim. | Киноартисты Кори Фельдман и Кори Хейм. |
| Yes, Mr. Feldman? | Да, мистер Фельдман? |
| Corey Feldman covered the song on the second part of his album Angelic 2 the Core. | Кори Фельдман записал кавер на эту песню во второй части своего альбома Angelic 2 the Core. |
| It's just that I really like Dr. Feldman. | Лично мне нравится доктор Фельдман, ясно? |
| Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? | Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо? |
| In 1988, he initially sold the Bordeaux Letter; the balance of the Kanai's Mauritius stamps were sold by David Feldman in 1993 at a Zurich auction. | В 1988 году Канаи сначала продал «бордоское письмо», а остальные принадлежавшие Канаи «Маврикии» были проданы Давидом Фельдманом в 1993 году на аукционе в Цюрихе. |
| Messenger protocol changed over time - it was later re-written by new developer Gennady Feldman. | Позднее плагин протокола Yahoo! был переписан Геннадием Фельдманом. |
| Well, according to the certificate, he was pronounced dead at St. Joseph's hospital by a Dr. Feldman at 2:45 in the afternoon three days ago. | В соответствии с документами, его признали мертвым в больнице Святого Иосифа доктором Фельдманом в 14:45 три дня назад. |
| Based on an earlier model by Cavalli-Sforza and Feldman, Boyd and Richerson show that conformist biases are almost inevitable when traits spread through social learning, implying that group selection is common in cultural evolution. | Основываясь на моделях, ранее описанных Луиджи Лукой Кавалли-Сфорца и Маркусом Фельдманом, Бойд и Ричерсон показали, что склонность к конформизму практически неизбежна, когда культурные особенности передаются посредствам социального обучения, что доказывает, что групповой отбор является распространенным явлением в культурной эволюции. |
| This is Gene and this guy we just call Feldman. | Это Джин а его мы зовем Филдман. |
| Feldman, you didn't have to do that. | Филдман, не стоило этого делать. |
| Jerry, George, Kramer this is Kevin, Gene and Feldman. | Джерри, Джордж, Креймер это Кевин, Джин и Филдман. |
| I'm not taking a forgery to Stu Feldman. | Я не повезу Стю Фельдману подделку. |
| Zygier also complained to Feldman that his treatment was "extremely unfair". | Зайгер также пожаловался Фельдману, что его лечение было «крайне несправедливым». |
| In 2004 Feldman was mandated by Elizabeth Meyer to make research, scientific and physical examinations of her painting which had been known as the Isleworth Mona Lisa. | В 2004 году Элизабет Мейер поручила Фельдману провести исследование, научное и медицинское обследование принадлежащей ей картины, получившей известность как «Айзелуортская Мона Лиза». |
| This is Mr. Belikov's cut of the Feldman money. | Это доля мистера Беликова от денег Фельдмана. |
| Later that year, Burden performed his piece White Light/White Heat at the Ronald Feldman Gallery in New York. | Позднее, в этом же году, Бурден представил перформанс White Light/White Heat в Галерее Рональда Фельдмана в Нью-Йорке. |
| Stiers first appeared in the Broadway production The Magic Show in 1974 in the minor role of Feldman. | Стиерс впервые появился в Бродвейской постановке Магическое шоу в 1974 году в незначительной роли Фельдмана. |
| Another ineffectual left from Feldman. | Еще один удар левой Фельдмана. |
| Take Porter, Feldman, Gallagher... I'll let you walk away, set up shop wherever you like. | Забирай Портера, Фельдмана, Галагера... и я отпущу тебя, чтобы ты мог открыть свое дело где захочешь. |