I am saddled with responsibilities that you cannot possibly fathom. |
На мне лежит ответственность за то, что ты, возможно, не можешь постичь. |
He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom. |
Никогда не познает он усталости, И никому не постичь Его замысел. |
Muscle groups the rest of us can't even fathom. |
Мышечные группы, что мы даже не можем постичь. |
None of us can fathom it. |
Никто из нас не может постичь этого. |
I have been given powers that you could not even fathom! |
Мне была дана сила, границы которой твой ум не сможет постичь. |
This, I cannot fathom |
Этого я постичь не могу |
Oliver, after everything we've been through, man, I couldn't fathom why you didn't trust me. |
Оливер, после всего, через что мы прошли, я никак не мог постичь, почему же ты не доверял мне. |