| After all, fascism is really nationalism... | В конце концов, фашизм это на самом деле национализм». |
| I truly believe imperialism and fascism needs a facelift. | Я действительно верю, что империализм и фашизм нуждаются в "подтяжке лица". |
| Just another single-minded ideologue turning science into fascism. | Ещё один псих-одиночка с идеологией превращения науки в фашизм. |
| That's ironic, because next week's topic is fascism. | Какая ирония, потому что тема нашего следующего заседания - фашизм. |
| As fascism took over Europe in the 1930s, an unlikely reaction came out of North America. | Когда в 30-е годы прошлого века Европой завладел фашизм, своеобразная реакция на него возникла в Северной Америке. |
| Spain, Germany, fascism, death. | Испания, Германия, фашизм, смерть. |
| In the twentieth century, the soul of Europe was torn by communism, fascism and anti-Semitism. | В ХХ веке сердце Европы раздирали коммунизм, фашизм и антисемитизм. |
| Holocaust deniers freely distort the historical record in order to justify anti-Semitism, racism and fascism. | Отрицатели Холокоста с легкостью искажают исторические записи с целью оправдать антисемитизм, расизм и фашизм. |
| Previously, in May 1936, the progressive intelligentsia of the region condemned fascism and expressed general support for Republican Spain at the Lviv Anti-Fascist Congress. | Ранее в мая 1936 прогрессивная интеллигенция края осудила фашизм и выразила всестороннюю поддержку Республиканской Испании на Львовском антифашистском конгрессе. |
| In the 1990s, there was something of a resurgence in New Zealand fascism. | В 1990-е годы фашизм в Новой Зеландии возродился. |
| In particular, fascism opposes liberalism for its materialism, rationalism, individualism and utilitarianism. | В частности, фашизм противостоит либеральному материализму, рационализму, индивидуализму и утилитаризму. |
| In Austria, Germany, Portugal and Spain, conservatism was transformed into and incorporated into fascism or the far-right. | Консерватизм в Австрии, Германии, Португалии и Испании был видоизменён и включён в фашизм или крайне правое течение. |
| Some good old-fashioned executive racism, sexism, fascism. | Старый добрый управленческий расизм, сексизм, фашизм. |
| But even if you look across the mood music in Europe of late, far-right fascism is also on the rise. | Но даже если вы посмотрите на настроения в Европе в последнее время, ультраправый фашизм также находится на подъеме. |
| In foreign policy, fascism is jingoism in its most brutal form, fomenting bestial hatred of other nations... | Фашизм во внешней политике - это шовинизм в самой грубейшей форме, культивирующий зоологическую ненависть против других народов. |
| Futurism influenced fascism in its emphasis on recognizing the virile nature of violent action and war as being necessities of modern civilization. | Футуризм повлиял на фашизм в акцентировании признания мужественной природы насильственных действий и войны как необходимости современной цивилизации. |
| I remember an editorial... where he wrote that fascism was the dollar of ethics. | Как-то в своей статье он написал, что фашизм - это доллар морали. |
| In many countries of Europe, fascism has once again reared its ugly head. | Во многих странах Европы фашизм вновь поднимает свою уродливую голову. |
| They propagated fascism and other totalitarian political systems, in addition to inciting hatred because of national, ethnic and racial differences. | Они пропагандировали фашизм и другие тоталитарные политические системы, разжигая национальную, этническую и расовую ненависть. |
| Popper pointed out that an open society can be endangered by abstract, universal ideologies like communism and fascism. | Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества. |
| And so this is classical fascism. | Таким образом это - классический фашизм. |
| In the '40s, a response to fascism in Europe. | В сороковых годах как реакция на фашизм в Европе? |
| more to cycle of money, greed, fascism and triviality. | все, что вы увековечили, это деньги, жадность, фашизм и тривиальностть. |
| Unlike conservatism, fascism specifically presents itself as a modern ideology that is willing to break free from moral and political constraints of traditional society. | Консерватизм и фашизм, в частности, представляют себя как современную идеологию, которая желает освободиться от аморальных и политических ограничений постмодернистского общества. |
| The party had a hard time attracting supporters because most Canadians who supported fascism leaned towards the racist brand espoused by Adrien Arcand and others. | Союзу было трудно привлекать сторонников, так как большинство канадцев, которые поддерживали фашизм склонялись к расистским высказываниям Адриена Арканда и других. |