I had my friend at Secret Service run Thomas Farrow through their counterfeiting unit. | Мой друг в секретной службе пробил Томаса Фэрроу по базе отдела по борьбе с фальшивомонетничеством. |
If I can't kill Jonathan Farrow tonight, at least I can make the most of my time with Cody. | И если я не могу убить Джонатана Фэрроу сегодня, я хотя бы весело проведу время с Коди. |
you think brand killed farrow? | Как думаешь, это Брэнд убил Фэрроу? |
What'd you find on Farrow? | Что ты нашел на Фэрроу? |
And Rachel Farrow is a law clerk at the courthouse. | Сама Рейчел Фэрроу работает судебным клерком. |
Farrow loaded up the van, he's headed to the airport. | Ферроу загрузил фургон и едет в аэропорт. |
Farrow was rather moving, my lord. | Ну, Ферроу был так трогателен, милорд. |
WELL, I SPOKE WITH TEDDY FARROW THIS MORNING. | Ну, сегодня утром я говорила с Тедди Ферроу. |
It's a small point, but I do now recall that Lord Farrow was considerably taller, more than a yard taller, than young Ploppy here. | Небольшая такая вещь, но я вспомнил, что лорд Ферроу был намного выше, чем юный Плоппи. Да. |
I mean, why would Farrow even be interested in Jerry if he didn't think he was on to something? | Я о другом - зачем Ферроу вообще обратил внимание на Джерри, если он понимал, что у того на него ничего нет? |
Mrs. Farrow, I'm telling you no different from what every other farmer's been told. | Миссис Фарроу, я говорю вам то же самое, что и всем остальным фермерам. |
She had a job scheduled four days ago with a photographer named Jonathan Farrow. | Да, у нее была запланирована съемка 4 дня назад С фотографом - Джонатаном Фарроу |
Ms. Carazo didn't report for work the night after she was scheduled to see Farrow. | Мисс Каразо не вышла на работу в ночь после запланированной встречи с Фарроу |
MR. FARROW, HAVE YOU EVER HEARD OF THE EXPRESSION, | Мр, Фарроу, слышали ли вы когда нибудь выражения типа: |
Dan roughnecked with Gene Farrow. | Дэн с бурильни и Джейн Фарроу. |
SO SHE COULD PLAY IT FOR TEDDY FARROW. | Чтобы потом проиграть это Тедди Фароу. |
IT'S BEEN A HARD WEEK FOR US HERE AT TEDDY FARROW. | Последняя неделя в агенстве Тедди Фароу была очень сложная. |
LOOKS LIKE TEDDY FARROW ISN'T THE ONLY GUY THAT SIERRA WAS MODELING FOR. | Похоже, что Тедди Фароу был не единственным, на кого она работала моделью. |
ON LOAN FROM TEDDY FARROW. | Взятые напрокат у Тедди Фароу. |
I wasn't there but, farrow is most definitely a word. | Меня там не было, но определенно есть слово пороситься. |
Farrow is not a word. | Нет такого слова - пороситься. |