| When I got home, Farrow was waiting for me. | Когда я вернулся домой, Фэрроу ждал меня. |
| If I can't kill Jonathan Farrow tonight, at least I can make the most of my time with Cody. | И если я не могу убить Джонатана Фэрроу сегодня, я хотя бы весело проведу время с Коди. |
| Wait, why would Farrow kill his own man? | Постой, зачем Фэрроу убивать своего? |
| From Spring-Summer 2008 onwards, Simons has collaborated with Linda Farrow on a collection of sunglasses for the brand. | Начиная с весенней и летней коллекции 2008 года, Симонс создал коллекцию солнцезащитных очков для бренда Линды Фэрроу. |
| Okay, Mrs Farrow... | Хорошо, миссис Фэрроу. |
| I don't think Thomas Farrow is who he says he is. | Я не думаю что Томас Ферроу тот, за кого себя выдает. |
| Farrow was rather moving, my lord. | Ну, Ферроу был так трогателен, милорд. |
| The judge won't issue a search warrant on Farrow's studio. | ! Судья не подпишет ордер на обыск. в студии Ферроу. |
| MR. FARROW MENTIONED THAT SHE SEEMED AGITATED LATELY. | Мистер Ферроу упоминал, что последнее время она казалась возбужденной. |
| Drake, Ethingham, Farrow. | Дрейк, Эфенхейм и Ферроу. |
| Ms. Carazo didn't report for work the night after she was scheduled to see Farrow. | Мисс Каразо не вышла на работу в ночь после запланированной встречи с Фарроу |
| Mr. Farrow (United States of America): I am very grateful to be here today and to be a part of this conversation as we confront what is both a great shared challenge and a great shared opportunity. | Г-н Фарроу (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я весьма рад присутствовать здесь сегодня и принимать участие в этой беседе по мере того, как нам приходится иметь дело как с громадной совместной задачей, так и с обширной общей возможностью. |
| MR. FARROW, HAVE YOU EVER HEARD OF THE EXPRESSION, | Мр, Фарроу, слышали ли вы когда нибудь выражения типа: |
| Dan roughnecked with Gene Farrow. | Дэн с бурильни и Джейн Фарроу. |
| Farrow filter Using Farrow filter on the basis of piecewise cubic polynomial interpolation for digital signal resampling | Фильтр Фарроу цифровой передискретизации сигналов на основе сплайн-интерполяции. |
| SO SHE COULD PLAY IT FOR TEDDY FARROW. | Чтобы потом проиграть это Тедди Фароу. |
| IT'S BEEN A HARD WEEK FOR US HERE AT TEDDY FARROW. | Последняя неделя в агенстве Тедди Фароу была очень сложная. |
| LOOKS LIKE TEDDY FARROW ISN'T THE ONLY GUY THAT SIERRA WAS MODELING FOR. | Похоже, что Тедди Фароу был не единственным, на кого она работала моделью. |
| ON LOAN FROM TEDDY FARROW. | Взятые напрокат у Тедди Фароу. |
| I wasn't there but, farrow is most definitely a word. | Меня там не было, но определенно есть слово пороситься. |
| Farrow is not a word. | Нет такого слова - пороситься. |