On Faro Island, a giant octopus attacks the native village. |
Тем временем на острове Фараона, Гигантский Осьминог нападает на деревню. |
When a doctor tells Tako about a giant monster he discovered on the small Faro Island, Tako believes that it would be a brilliant idea to use the monster to gain publicity. |
Когда доктор говорит о гигантском монстре, что он обнаружил на маленьком Острове Фараона, Тако верит, что это была бы блестящая идея «... с ударом», чтобы использовать монстра для рекламы своей компании. |
He's a grand knight in the Knights of Columbus... and he only goes out to play faro. |
Он главный рыцарь Рыцарства Колумбуса,... и играет он только в "Фараона". |
The young men of the capital flocked to his rooms, forgetting balls for cards, and preferring the emotions of faro to the seductions of flirting. |
Молодежь к нему нахлынула, забывая балы для карт и предпочитая соблазны фараона обольщениям волокитства. |