| While in use, the MINURSO fixed-wing aircraft utilized for the UNHCR confidence-building programme transported 56 participants to 2 UNHCR-sponsored cultural seminars in Sao Miguel (Azores) and Faro in Portugal | В период эксплуатации самолет МООНРЗС был использован в рамках осуществления программы УВКБ по укреплению доверия для перевозки 56 участников 2 семинаров по вопросам культуры, которые были организованы УВКБ в Сан-Мигеле (Азорские острова) и Фару в Португалии |
| One such is the "Children's Emergency Service", which runs a "refuge" in the southern part of the country (Faro, Algarve) and provides specialized medical and psychological care for children, and disabled children in particular. | Это, например, ассоциация "Чрезвычайная помощь детям", имеющая на юге страны (в Фару, Алгарви) приют, в котором детям, в особенности инвалидам, оказывается специализированная медико-психологическая помощь. |
| Overlooking the marina and Ria Formosa Natural Park, providing easy access to the city's historical centre, this modern hotel is located in down town Faro. | Этот современный отель, окна которого выходят на гавань и природный заповедник Риа Формоса, расположен в центре Фару, и от него можно легко добраться до исторического центра города. |
| Comfortable hotel located in the centre of Faro, within walking distance of the marina and city sights. Faro is the capital of the Algarve region in the south of Portugal. | Комфортабельный отель Residencial Sun Algarve расположен в центре Фару, всего в нескольких минутах ходьбы от набережной и городских достопримечательностей. |
| In the extension of the National Support Centres in Faro, 12 cultural mediators and one coordinator are also provided by immigrant associations, in this particular case by 7 associations. | В национальном центре поддержки в Фару работают еще 12 культурных посредников и один координатор, назначенные семью ассоциациями иммигрантов. |
| At that time ladies used to play at faro. | В то время дамы играли в фараон. |
| Shall we try our luck at faro? | Может, партию в фараон? |
| In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling-including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist-and the passion for it among the nobility and the high clergy. | В своих мемуарах он рассуждает о многих азартных играх XVIII столетия, включая лотерею, фараон, бассет, пикет, приму, пятнадцать, вист, бириби, и о страсти к ним со стороны аристократии и духовенства. |
| He found his advancement too slow and his duty boring, and he managed to lose most of his pay playing faro. | Он нашёл своё продвижение по службе слишком медленным, обязанности скучными, и умудрился потратить бо́льшую часть жалования, играя в фараон. |
| Have you been introduced to the table game Faro? | Вы уже знакомы с карточной игрой "Фараон"? |
| On Faro Island, a giant octopus attacks the native village. | Тем временем на острове Фараона, Гигантский Осьминог нападает на деревню. |
| When a doctor tells Tako about a giant monster he discovered on the small Faro Island, Tako believes that it would be a brilliant idea to use the monster to gain publicity. | Когда доктор говорит о гигантском монстре, что он обнаружил на маленьком Острове Фараона, Тако верит, что это была бы блестящая идея «... с ударом», чтобы использовать монстра для рекламы своей компании. |
| He's a grand knight in the Knights of Columbus... and he only goes out to play faro. | Он главный рыцарь Рыцарства Колумбуса,... и играет он только в "Фараона". |
| The young men of the capital flocked to his rooms, forgetting balls for cards, and preferring the emotions of faro to the seductions of flirting. | Молодежь к нему нахлынула, забывая балы для карт и предпочитая соблазны фараона обольщениям волокитства. |
| Faro de Vigo is a Spanish daily newspaper for the town of Vigo. | Faro de Vigo - испанская ежедневная газета галисийского города Виго. |
| Welcome to the official Czech Tracks FARO website! | Встречаем Вас на официальных шшш страницах чешской автомагистрли FARO! |
| However, since the design is an allegorical representation of the coat of arms existing at the time, the stamps really depict not the San Miguel, but the Izalco volcano (popularly known as El Faro del Pacífico - The Lighthouse of the Pacific). | Однако, поскольку дизайн является аллегорическим изображением герба, существовавшего в то время, то на марках в действительности изображён не Сан-Мигель, а вулкан Исалько (широко известный как исп. El Faro del Pacífico - Маяк Тихого океана). |
| Faro de Vigo was published for the first time on 3 November 1853 on a small machine by its founder, Angel de Lema y Marina, at the Calle Olivo in Vigo, with the idea of "helping to the interests of Galicia". | Первый выпуск Faro de Vigo был напечатан 3 ноября 1853 года основателем издания Анхель де Лема-и-Марина в Виго, который был увлечён идеей защищать интересы Галисии, в частности города Виго. |
| The Ibis Faro hotel is located 2 km from the centre of Faro, 3 km from the airport and 6 km from the sunny beaches of Algarve. | Отель Ibis Faro находится в 2 км от центра города Фаро, в 3 км от аэропорта и в 6 км от солнечных пляжей Алгарве. |