Примеры в контексте "Fang - Клык"

Все варианты переводов "Fang":
Примеры: Fang - Клык
It's an actual fang from Predator. Настоящий клык из "Хищника".
I have a replacement fang for your pet in the next room. Ладно, по-моему, у меня был запасной клык для вашего питомца в соседней комнате.
It looked like the fang of some wild beast, but the root of this tooth is like yours or mine. Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
He's called Fang, after one of my aunts. Его зовут Клык - в честь одной моей тети.
So... you guys been working for The Golden Fang long? Вы давно работаете на Золотой клык?
"WHITE FANG 2: MYTH OF THE WHITE WOLF". Фильм имеет продолжение - «Белый Клык 2: Легенда о белом волке».
Poor baby chipped a fang. Ах, бедная деточка, сломал клык.
Sam, that's a fang. Сэм, это клык.
The fang of the cave bear calls you. Клык пещерного медведя призывает вас.
Here comes the fang. Dad. Скоро там будет клык.
Dad, it's not a fang. Папа, это не клык.
This fang is a human tooth, filed down into a sharp point. Это клык является человеческим зубом, заостренным.
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
What is it, Fang? В чём дело, Клык?
What is it, Fang? Что там, Клык?
What is it, Fang? Что это, Клык?
Go get her, White Fang. Достань её, Белый Клык.
The book: White Fang. Книга: "Белый Клык"
White Fang, Schmidt. Белый Клык, Шмидт.
Meet the schooner Golden Fang... Out of Charlotte Amalie. Знакомьтесь, шхуна "Золотой клык" из Шарлотт-Амали.
Because Blatnoyd was a partner in a tax dodge... that calls itself The Golden Fang Enterprises. Блатноид был партнером синдиката для обхода налогов под названием Корпорация Золотой клык.
Maggot and his dogs Fang, Grip and Wolf met up with the trio, but Maggot had long set aside any grudge against Frodo. Мэггот и его собаки Клык, Хват и Волк встретились с трио, но Мэггот к тому времени давно уже перестал сердиться на Фродо.
"Fang for a fang." "Клык за клык".
Her real name, isn't really the Golden Fang... Настоящее название вовсе не "Золотой клык".
On the western border, stood the Monastery of Tzu Fang... there was housed, the greatest library in the ancient world. На западной границе, стоял Монастырь Клык Цу... там был размещен, наибольшее библиотеки в античном мире.