Just as I am a fanatic of her slam poetry. |
Так же как я - фанат её слэм-поэзии. |
TV fanatic's Matt Richenthal also considered it the best of the season but was worried about the ending and how magic would be dealt with in the show. |
ТВ фанат Мэтт Рихенталь также посчитал его лучшим в сезоне, но волновался за концовку и за то, как магия будет рассматриваться в шоу. |
Jeff (Jeffrey "Jeff" Rubin), managing editor and video game fanatic, has a more "go with the flow" attitude. |
Джефф (Джеффри «Джефф» Рубин) - выпускающий редактор и фанат видеоигр, привыкший во всем «плыть по течению». |
IGN noted in their review, "In the end, you'll buy this game only if you're a Batman fanatic, not because it's a good game." |
Рецензент IGN сказал: «Вы можете купить эту игру только в том случае, если вы фанат Бэтмена, а не потому, что это хорошая игра». |
Well, it's a Stab fanatic, clearly. |
Это явно фанат ударов ножом |
Agneta is my biggest fanatic. |
Агнета мой самый большой фанат. |
Now he's the biggest toy story fanatic ever. |
Теперь он самый большой фанат "Истории игрушек" в мире. |
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis. |
Твой воришка - 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом. |
In fact he's a Leeds United fanatic. |
Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед". |
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. |
Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков. |
A Chelsea fanatic amidst all this Lakers rubbish? |
Фанат "Челси" среди всей этой лейкерской чепухи? |
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing |
Я фанат рэпа Дайте я вам покажу... |