Примеры в контексте "Fanatic - Фанат"

Все варианты переводов "Fanatic":
Примеры: Fanatic - Фанат
Just as I am a fanatic of her slam poetry. Так же как я - фанат её слэм-поэзии.
TV fanatic's Matt Richenthal also considered it the best of the season but was worried about the ending and how magic would be dealt with in the show. ТВ фанат Мэтт Рихенталь также посчитал его лучшим в сезоне, но волновался за концовку и за то, как магия будет рассматриваться в шоу.
Jeff (Jeffrey "Jeff" Rubin), managing editor and video game fanatic, has a more "go with the flow" attitude. Джефф (Джеффри «Джефф» Рубин) - выпускающий редактор и фанат видеоигр, привыкший во всем «плыть по течению».
IGN noted in their review, "In the end, you'll buy this game only if you're a Batman fanatic, not because it's a good game." Рецензент IGN сказал: «Вы можете купить эту игру только в том случае, если вы фанат Бэтмена, а не потому, что это хорошая игра».
Well, it's a Stab fanatic, clearly. Это явно фанат ударов ножом
Agneta is my biggest fanatic. Агнета мой самый большой фанат.
Now he's the biggest toy story fanatic ever. Теперь он самый большой фанат "Истории игрушек" в мире.
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis. Твой воришка - 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом.
In fact he's a Leeds United fanatic. Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед".
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков.
A Chelsea fanatic amidst all this Lakers rubbish? Фанат "Челси" среди всей этой лейкерской чепухи?
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing Я фанат рэпа Дайте я вам покажу...