My daughter, she's a fanatic, she's really addicted, she needs a lot of it, and she never stops. | Моя дочь фанатик, она не может без этого, ей нужно больше, никогда не останавливается. |
An intellectual who objectively sizes up the situation, or a blind fanatic like Kaltenbrunner. | Интеллигент, трезво оценивающий момент, или слепой фанатик? Типа Кальтенбруннера. |
It is uncertain whether he is a real ninja or just a fanatic dressing like one. | Остаётся загадкой: является ли он настоящим ниндзя или просто ряженный фанатик. |
They will say that he is of hate-a fanatic, a racist-who can only bring evil to the cause for which you struggle! | Они скажут, что он состоит из ненависти - фанатик, расист, - который может лишь навредить тому делу, за которое вы боретесь! |
My husband's a fanatic. | Мой муж в каком-то роде фанатик. |
A fanatic catholic priest cast it in fire. | Фанатичный католический священник бросил его в огонь. |
But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. | Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества. |
As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. | Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения. |
Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. | Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%. |
Our fanatic fan is rabbiting. | Наш фанатичный поклонник струхнул. |
My friend became a political fanatic overnight. | Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь. |
And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? | И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой? |
She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. | Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах. |
Rotersand's debut release was the 'Merging Oceans' EP in 2003, followed by their debut album Truth Is Fanatic. | Дебютный релиз Rotersand, EP под названием Merging Oceans, вышел в 2003 году, затем последовал первый полноформатный альбом Truth is Fanatic. |
Dan Forcella of TV Fanatic rated "The Good Soldier" a 4.5/5, citing Homeland's unpredictability as one of its strong suits. | Дэн Форселла из TV Fanatic оценил "Хорошего солдата" на 4.5/5, сославшись на непредсказуемость «Родины» как одну его сильных сторон. |
Carter Dotson of TV Fanatic gave the episode three out of five stars, saying This was a rather pedestrian episode of the show, not a classic but not terrible. | Картер Дотсон из TV Fanatic дал эпизоду 3/5 звезд, говоря: «Это был довольно таки необычный эпизод, не классический, но это нестрашно. |
"Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic". | Sour Cherry Lyrics - The Kills - TV Fanatic (неопр.) (недоступная ссылка). |
Amanda Wolf of TV Fanatic gave the episode three and a half stars out of five, saying Watching felt like a good passage of time for me. | Аманда Вулф из TV Fanatic присвоила эпизоду три с половиной звезды из пяти, комментируя свой выбор так: «Просмотр данного эпизода стал для меня действительно хорошим времяпровождением. |
IGN noted in their review, "In the end, you'll buy this game only if you're a Batman fanatic, not because it's a good game." | Рецензент IGN сказал: «Вы можете купить эту игру только в том случае, если вы фанат Бэтмена, а не потому, что это хорошая игра». |
Agneta is my biggest fanatic. | Агнета мой самый большой фанат. |
In fact he's a Leeds United fanatic. | Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед". |
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. | Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков. |
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing | Я фанат рэпа Дайте я вам покажу... |