Английский - русский
Перевод слова Fanatic

Перевод fanatic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фанатик (примеров 50)
I'm an archaeologist, not a religious fanatic. Я археолог, а не религиозный фанатик.
I convinced her that he was just another Flight 197 fanatic. Я убедила ее, что он был еще один фанатик с рейса 197
Gundars is a boxing fanatic. Гандарс - фанатик бокса.
Thanks, I'm a Florrick fanatic. Спасибо, я фанатик Флоррика.
It was the ideal tandem - irrepressible nature, the person soldier, the fanatic, the tyrant Vano and the intellectual to the core who wasn't affording anything superfluous, but everything Milchin, understanding, sharp to grotesque. Это был идеальный тандем - неуёмная натура, человек-воин, фанатик, тиран Вано и интеллигент до мозга костей, не позволявший себе ничего лишнего, но всё понимающий, острый до гротеска Мильчин.
Больше примеров...
Фанатичный (примеров 5)
A fanatic catholic priest cast it in fire. Фанатичный католический священник бросил его в огонь.
But fanatic Islamist terrorism is religion betrayed, and it not only threatens us but undermines Arab Governments and societies. Но фанатичный исламский терроризм - это предательство религии, и он не только угрожает нам, но и подрывает арабские правительства и общества.
As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme. Как было ясно продемонстрировано в выступлении перед Ассамблеей вновь избранного президента Ирана, фанатичный иранский режим по-прежнему полон решимости продолжать свою программу ядерного вооружения.
Netanyahu, the most fanatic neo-liberal leader in Israel's history, asked the country's penurious middle class and poor to re-elect him on a record of high living costs, unaffordable housing, and a 21% poverty rate. Нетаньяху, самый фанатичный нео-либеральный лидер в истории Израиля, попросил бедный средний класс и бедняков страны, переизбрать его, несмотря на рекордно высокий уровень жизни, недоступное жилье и уровень бедности в размере 21%.
Our fanatic fan is rabbiting. Наш фанатичный поклонник струхнул.
Больше примеров...
Фанатичкой (примеров 3)
My friend became a political fanatic overnight. Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь.
And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой?
She was so pure, she was considered a fanatic in the Virgin Islands. Она была так девственна, что считалась фанатичкой даже на Виргинских островах.
Больше примеров...
Fanatic (примеров 17)
Rotersand's debut release was the 'Merging Oceans' EP in 2003, followed by their debut album Truth Is Fanatic. Дебютный релиз Rotersand, EP под названием Merging Oceans, вышел в 2003 году, затем последовал первый полноформатный альбом Truth is Fanatic.
Dan Forcella of TV Fanatic rated "Clean Skin" a 4.5/5, calling it "another gem of an episode". Дэн Форселла из TV Fanatic оценил «Чистую кожу» на 4.5/5 и назвал её «ещё одной жемчужиной эпизодов».
Carter Dotson of TV Fanatic gave the episode three out of five stars, saying This was a rather pedestrian episode of the show, not a classic but not terrible. Картер Дотсон из TV Fanatic дал эпизоду 3/5 звезд, говоря: «Это был довольно таки необычный эпизод, не классический, но это нестрашно.
Matt Richenthal of TV Fanatic complimented the performances by Betsy Brandt and Aaron Paul, and said of the latter, "Seriously, does any actor on TV convey more by saying less than Aaron Paul?" Мэтт Рихенталь из TV Fanatic похвалил выступления Бетси Брандт и Аарона Пола и сказал о последнем: «Серьёзно, есть ли такой актёр на телевидении, который, говоря немного, передаёт больше, чем Аарон Пол?»
A review by Kate Moon of TV Fanatic was even more overwhelmingly positive, claiming that the show delivered a "genuine message". Кейт Мун из TV Fanatic дала ещё более положительный отзыв, говоря о том, что создатели в этом эпизоде сделали «подлинное сообщение».
Больше примеров...
Фанат (примеров 12)
Just as I am a fanatic of her slam poetry. Так же как я - фанат её слэм-поэзии.
Jeff (Jeffrey "Jeff" Rubin), managing editor and video game fanatic, has a more "go with the flow" attitude. Джефф (Джеффри «Джефф» Рубин) - выпускающий редактор и фанат видеоигр, привыкший во всем «плыть по течению».
Well, it's a Stab fanatic, clearly. Это явно фанат ударов ножом
In fact he's a Leeds United fanatic. Вообще-то, он фанат "Лидс Юнайтед".
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков.
Больше примеров...