Sites which did not meet the Barcelona Convention criteria in the previous season are also monitored every fortnight for salmonella and faecal streptococcus. |
Те места, которые не соответствовали критериям Барселонской конвенции в предыдущий сезон, также проверяются раз в две недели на предмет наличия сальмонеллы и фекального стрептоккока. |
Policies for the collection and treatment of faecal sludge and septage lag far behind, although they offer huge health and environmental benefits at much lower costs than sewer networks. |
Меры по сбору и переработке фекального осадка и осадка септик-тенков сильно отстают, хотя они предлагают огромные выгоды в области охраны здоровья и экологии при гораздо более низкой стоимости, чем канализационные сети. |
While it is now recognized that the faecal-oral cycle is best broken through an integrated programme emphasizing the promotion of hygiene behavioural change and environmental sanitation, the physical protection of water sources from faecal contamination remains a key issue. |
Хотя в настоящее время признается, что наиболее эффективным методом борьбы с этим фекально-пероральным циклом является внедрение комплексных программ, предусматривающих обучение населения методам гигиены и поддержания надлежащего санитарного состояния окружающей среды, одним из важнейших вопросов остается физическая защита источников воды от фекального загрязнения. |
States should devote more attention to the management of septage and faecal sludge, which often poses the biggest challenges and threats but also provides the greatest opportunities and immediate public health gains; |
Государствам следует уделять больше внимания вопросу переработки осадка септик-тенков и фекального осадка, который зачастую представляет собой самую большую проблему и опасность, но в то же время предоставляет наибольшие возможности и обеспечивают достижение непосредственных результатов в области общественного здравоохранения; |
But I am keen to discover the rationale behind your faecal trawlings. |
Но я с радостью послушаю разумное объяснение вашего фекального промысла. |
Legislative frameworks must assign institutional responsibilities for wastewater and, more specifically, faecal sludge management. |
Законодательные рамки должны включать институциональные обязанности в отношении сточных вод, в частности, переработку фекального осадка. |
They should assign clear institutional responsibilities for all aspects of wastewater management and pollution control, including faecal sludge management. |
Они должны четко распределять институциональную ответственность за все аспекты управления сточными водами и борьбы с загрязнением, включая переработку фекального осадка. |
Such preferences should be contrasted with the institutional framework for faecal sludge management: often there are no clear institutional responsibilities for wastewater management beyond sewerage networks. |
Такие преференции должны быть противопоставлены институциональной структуре переработки фекального осадка: часто отсутствуют четкие институциональные обязанности по управлению сточными водами, помимо канализационных сетей. |
All samples were analysed for total variable counts - total coliform counts, faecal coliform counts, faecal streptococcus counts, staphylococcus aureus counts and pseudomonas aeruginosa counts as microbiological parameters - and for nitrites, ammonia, free chlorine and chlorides as chemical parameters. |
Все пробы были подвергнуты анализу на предмет определения общего переменного показателя, а именно общего количества кишечных бактерий, фекальных кишечных бактерий, фекального стрептококка, золотистого стафилококка и pseudomonas aeruginosa как микробиологических параметров, а также нитритов, аммиака, свободного хлора и хлоридов как химических параметров. |