Английский - русский
Перевод слова Faecal

Перевод faecal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фекалий (примеров 7)
The provision of services includes construction, maintenance of facilities, treatment of water and disposal of faecal matter. Предоставление услуг включает строительство, эксплуатацию объектов, очистку воду и удаление фекалий.
For example, an increase in water temperature favoured multiplication of microbial agents; extremely high rainfall caused excessive run-off and washing of material of faecal origin into potable water; and extreme weather events could damage local sewage systems and cause contamination of water systems. Так, например, повышение температуры воды способствует размножению микробов; чрезмерно обильные осадки вызывают увеличение стока, вымывание фекалий и их попадание в воду, используемую для питья, а экстремальные погодные условия могут нанести ущерб местным канализационным системам и вызвать заражение воды в системах водоснабжения.
Such a shift requires that greater attention be paid to the safe disposal and management of faecal sludge and septage, issues which are currently largely neglected in policy and practice. Такое смещение приоритетов требует уделения большего внимания вопросам безопасного удаления и утилизации фекалий и осадков септиков, поскольку эта проблема в настоящее время не учитывается в политике и практике.
What little energy is available in the bathypelagic zone filters from above in the form of detritus, faecal material, and the occasional invertebrate or mesopelagic fish. Та немногая энергия, попадающая в батипелагическую зону, проникает сверху в виде детрита, фекалий и изредка беспозвоночных и мезопелагических рыб.
About 12%, 16%, and 4% of their faecal volume in spring, summer, and autumn, respectively, is composed of ants. Бурые медведи также питаются муравьями, и около 12 %, 16 % и 4 % от их объёма фекалий, соответственно, весной, летом и осенью составляют муравьи.
Больше примеров...
Фекального (примеров 9)
Sites which did not meet the Barcelona Convention criteria in the previous season are also monitored every fortnight for salmonella and faecal streptococcus. Те места, которые не соответствовали критериям Барселонской конвенции в предыдущий сезон, также проверяются раз в две недели на предмет наличия сальмонеллы и фекального стрептоккока.
Policies for the collection and treatment of faecal sludge and septage lag far behind, although they offer huge health and environmental benefits at much lower costs than sewer networks. Меры по сбору и переработке фекального осадка и осадка септик-тенков сильно отстают, хотя они предлагают огромные выгоды в области охраны здоровья и экологии при гораздо более низкой стоимости, чем канализационные сети.
States should devote more attention to the management of septage and faecal sludge, which often poses the biggest challenges and threats but also provides the greatest opportunities and immediate public health gains; Государствам следует уделять больше внимания вопросу переработки осадка септик-тенков и фекального осадка, который зачастую представляет собой самую большую проблему и опасность, но в то же время предоставляет наибольшие возможности и обеспечивают достижение непосредственных результатов в области общественного здравоохранения;
Legislative frameworks must assign institutional responsibilities for wastewater and, more specifically, faecal sludge management. Законодательные рамки должны включать институциональные обязанности в отношении сточных вод, в частности, переработку фекального осадка.
Such preferences should be contrasted with the institutional framework for faecal sludge management: often there are no clear institutional responsibilities for wastewater management beyond sewerage networks. Такие преференции должны быть противопоставлены институциональной структуре переработки фекального осадка: часто отсутствуют четкие институциональные обязанности по управлению сточными водами, помимо канализационных сетей.
Больше примеров...
Фекальные (примеров 5)
Their dense faecal pellets sink to the bottom of the oceans and this may be a major part of the worldwide carbon cycle. Их плотные фекальные шарики опускаются на дно океана и могут составлять значительную часть глобального углеродного цикла.
As for diarrhoeal diseases, their main causes are pathogens transmitted from person to person when faecal matter contaminates water, food or a person's hands. Что касается диарейных заболеваний, то их главными причинами являются патогенны, передаваемые от человека к человеку, когда фекальные вещества загрязняют воду, еду или руки человека.
Most contaminants are coliform bacteria and faecal streptococcus, and among chemical ones, there are: ammonia, nitrates, nitrites, rare heavy metals and other toxic agents. Большинство загрязняющих примесей составляют колиподобные бактерии и фекальные стрептококки, а в число химических примесей входят аммиак, нитраты, нитриты, редкие тяжелые металлы и другие токсичные вещества.
The 2007/8 water quality surveillance of rural and urban supplies further raised a number of issues; for instance of the 563 samples drawn from rural water supplies throughout the country 41 percent were free of faecal bacteria. В обзоре качества воды в сельских и городских системах водоснабжения, проведенном в 2007/2008 году, был также выявлен ряд проблем; например, взятые по всей стране 563 пробы воды, которой снабжаются сельские районы, показали, что в 41% случаев фекальные бактерии отсутствовали.
(x) Microbiological indicators, e.g. total coliforms, faecal coliforms, faecal streptococci; х) микробиологические показатели, например все виды кишечной палочки, фекальные колиподобные бактерии, стрептококки;
Больше примеров...
Фекальное (примеров 3)
The problem is most acute in the region around Pogradec, where faecal contamination is extremely high. Эта проблема наиболее остро стоит в районе Поградеца, где фекальное загрязнение является крайне высоким.
Particularly in the vicinity of L'viv (Ukraine) and Krzyczew and Popow (Poland), significant faecal contamination of water has been found. Особенно значительное фекальное загрязнение воды отмечается вблизи Львова (Украина), а также Кжичева и Попува (Польша).
The presence of faecal contaminants in water is one of the leading causes of diarrhoea. Фекальное загрязнение воды является одним из основных причин острых желудочно-кишечных заболеваний.
Больше примеров...
Фекальной (примеров 2)
The invention relates to constructing underground tunnels, in particular for building manifold tunnels and tunnels of different diameters in flooded medium, for example, for faecal and rain water drainage systems. Настоящее изобретение относится к области строительства подземных туннелей, в частности, строительства коллекторных туннелей и туннелей различного диаметра в обводненной среде, например, для фекальной и дождевой канализации.
The waters of the whole border stretch of the Bug River have been highly polluted by faecal coliforms, which caused disqualification of these waters for recreation, prevented cyprinid and salmonid fish living, and in some places prevented their use for drinking water preparation. Воды всего пограничного участки реки Буг сильно загрязнены фекальной палочкой, что не позволяет использовать их в рекреационных целях, делает невозможным обитание в них карповых и лососевых рыб, а в некоторых местах мешает их использованию для приготовления питьевой воды.
Больше примеров...
Фекальный (примеров 2)
Faecal sludge, the management of which is often overlooked, if not ignored, presents a major health hazard, especially in urban areas. Фекальный осадок, удаление которого часто упускается из виду и даже игнорируется, представляет большую опасность для здоровья, особенно в городских районах.
The most common microbiological parameters isolated in those samples that exceeded the recommended guidelines for swimming pool water were TVC and faecal streptococcus. Наиболее часто встречающимися микробиологическими параметрами, выявленными в этих пробах, которые превышают рекомендуемые показатели для воды в плавательных бассейнах, были ТVС и фекальный стрептококк.
Больше примеров...
Фекалиями (примеров 5)
The management of faecal sludge and septage, particularly in informal settlements, whose residents were often exposed to contamination, must be prioritized. Необходимо отдавать приоритет управлению фекалиями и осадками септиков, особенно в неорганизованных поселениях, где жители нередко подвергаются опасности заражения.
While the old Directive required regular monitoring of 19 pollutants or other parameters, the new Directive has reduced the list to just two microbiological indicators of faecal contamination, E. coli and intestinal Enterococci. Хотя в действовавшей ранее Директиве содержалось требование о проведении регулярного мониторинга по 19 загрязнителям или другим параметрам, в новой Директиве этот перечень сокращен лишь до двух микробиологических показателей, связанных с заражением фекалиями, а именно E. coli и желудочно-кишечных энтерококков.
Mean cumulative faecal excretion was 12.6 +- 1.2%. Средняя совокупная величина выведения с фекалиями составила 12,6 +- 1,2%.
His airing facility is damp, slippery, infested with worms and flies and faecal waste is often scattered on the ground. Место его прогулки было сырое, со скользким, кишащим червями и мухами полом, покрытым фекалиями.
Faecal contamination is widespread. Широко распространено загрязнение воды фекалиями.
Больше примеров...
Фекальных (примеров 16)
Tests for the presence of faecal coliform bacteria were used to evaluate both soil and groundwater contamination. Для оценки уровня загрязнения почвы и грунтовых вод проводились тесты на присутствие фекальных колиподобных бактерий.
Although sanitary conditions have improved over the last decade in the whole river basin, the excessive concentration of faecal bacteria remains a major problem. Несмотря на то, что за последнее десятилетие санитарные условия на всей территории речного бассейна улучшились, серьезной проблемой остается чрезмерная концентрация фекальных бактерий.
The majority of bathing sites in Malta qualify as Class one sites with faecal coliform counts of less than 100 per 100 ml in at least 95 per cent of a minimum of 10 samples collected throughout the bathing season. Большинство отведенных для купания мест на Мальте соответствует классу 1, т.е. количество фекальных кишечных бактерий меньше 100 на 100 мл в по меньшей мере 95% проб (как минимум 10), взятых в течение купального сезона.
If microbiological analysis for faecal coliforms reveals < 1,000 coliforms per 100 ml, a health warning is issued and the bathing site is closed with health warning signs being displayed. Если микробиологический анализ на содержание фекальных кишечных бактерий показывает значение < 1000 на 100 мл, делается санитарно-эпидемическое предупреждение, а место купания закрывается, о чем извещают сигналы санитарно-эпидемической опасности.
Analysis of the sanitation situation shows that the population is exposed to the risk of faecal contamination, but with disparities between regions and types of housing. Анализ положения в области ассенизации показывает, что население подвергается опасности в связи с накоплением фекальных масс, которое, впрочем, происходит неравномерно в зависимости от региона и жилищных условий.
Больше примеров...