This extinguisher was opened and it was found that the pressure cartridge was missing and the ejection piping for the dry chemical was cut off. |
Этот огнетушитель был открыт, и было обнаружено, что в нем отсутствует баллончик со сжатым газом и перекрыта сифонная трубка для подачи сухого химического состава. |
[Any extinguisher shall have a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). addition based on an informal verbal comment made by the NL-delegation] |
[Любой огнетушитель должен иметь емкость, составляющую не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого огнетушащего состава). - добавление, основанное на неофициальном устном замечании делегации Нидерландов] |
However, it should be possible to add a panel indicating an "emergency telephone" or an "emergency telephone plus extinguisher" to this blue or green sign. |
Однако необходимо предусмотреть возможность дополнения этого знака с фоном голубого или зеленого цвета, в зависимости от обстоятельств, табличкой "телефон экстренной связи" или "телефон экстренной связи и огнетушитель". |
(b) The extinguishing agent of the portable extinguishers described in paragraph 1 shall be suitable at least for the category of fire most likely in the space or spaces for which the extinguisher is mainly intended. |
Ь) Огнетушительное вещество, применяющееся в огнетушителях, предписанных в пункте 1, должно соответствовать по меньшей мере наиболее вероятному типу пожара в помещении или помещениях, для установки которых огнетушитель в основном предусмотрен. |
This extinguisher Wouldn't put out a match. |
Он никуда не годится, этот огнетушитель! |
Additional extinguisher(s) requirement - at least one shall have a minimum capacity of: |
Требование в отношении огнетушителя(ей) - по крайней мере один огнетушитель должен иметь минимальную емкость: |
At least one with a minimum capacity of: Additional Extinguisher(s) requirement |
Требование в отношении дополнительного(ых) огнетушителя(ей) по крайней мере один огнетушитель минимальной емкостью: |
C Wait until the shipping company provides a new extinguisher |
С Ждать, пока товарный склад судоходной компании предоставит в Ваше распоряжение другой огнетушитель. |
Owing to the practical experience made by the experts, extinguishers without stored pressure have a higher operational safety since the pressure is not permanently exerted on the extinguisher and the gas filling is kept more tightly. |
Как свидетельствует полученный экспертами практический опыт, огнетушители незакачного типа характеризуются более высоким уровнем эксплуатационной надежности, поскольку огнетушитель не находится постоянно под давлением и обеспечивается большая герметичность удержания газа. |
If portable extinguishers are so installed as to be concealed from view, an "extinguisher" sign shall be posted on the wall concealing them, in accordance with sketch 3 in annex I, each side being not less than 10 cm in length. |
Если переносные огнетушители устанавливаются таким образом, что их не видно, то прикрывающие их щиты должны обозначаться табличкой "Огнетушитель", приведенной на рис. З в приложении I, размером не менее 10 см. |
When is it not appropriate to use an ABC extinguisher? |
Для чего не годится огнетушитель, в котором используется порошок типа АВС? |
No, because fire extinguishers are full of carbon dioxide. |
Нет, потому что огнетушитель заполнен углекислым газом. |
Portable fire extinguishers can be handled by everybody in the train. |
Переносной огнетушитель может привести в действие любой пассажир в поезде. |
A hydraulic pallet, 81 first aid kits and 81 vehicle fire extinguishers will be transferred to UNOCI from MINUCI. |
Одна гидравлическая платформа, 81 комплект первой помощи и 81 автомобильный огнетушитель будут переданы ОООНКИ из МООНКИ. |
Packaging labels; Transport documents; Fire extinguishers. |
Размещение знаков Транспортные документы Огнетушитель |
Guys, get the extinguishers. |
Ребят, принесите огнетушитель. |