Also, the German Expressionists (including Fritz Lang, who was not technically an expressionist as popularly believed) emigrated to America and brought their stylized lighting effects (and disillusionment due to the war) to American soil. |
Кроме того, немецкие экспрессионисты (включая Фрица Ланга, который не был экспрессионистом, как принято считать), которые эмигрировали в Америку, привезли свои стилизованные эффекты освещения (и послевоенное разочарование) на американскую землю. |
The aftermath of both tragedies coincided with her mother's love affair with the German architect Walter Gropius and her stormy relationship with the Austrian Expressionist painter Oskar Kokoschka. |
Эти трагические события совпали по времени с любовной связью Альмы с немецким архитектором Вальтером Гропиусом и австрийским экспрессионистом Оскаром Кокошко. |
Because of her work's added spiritual dimension, which became more and more dominant after 1967, she preferred to be classified as an abstract expressionist. |
После 1967 в её творчестве стал доминировать духовный аспект, поэтому она предпочитала, чтобы её называли «абстрактным экспрессионистом». |