| Rashid Swar (born 1940) - Expressionist artist. | Rashid Swar (род. 1940) - экспрессионизм. |
| Nasser Yousif (born 1940) - Expressionist artist. | Nasser Yousif (род. 1940) - экспрессионизм. |
| Abdulla al Muharraqi (born 1939) - Expressionist and Surrealist artist. | Abdulla al Muharraqi (род. 1939) - экспрессионизм и сюрреализм. |
| More than I thought I would - a lot more than Expressionist art, I can tell you that. | Больше, чем я предполагала... намного больше, чем экспрессионизм, должна сказать. |
| In the late 1960s, Trevor Bell, a leading member of the British St. Ives group introduced dynamic shaped-canvas paintings that combined radical, angular structures with an abstract expressionist sensibility. | В конце 1960-х, Trevor Bell, один из основных участников Британской St. Ives group представил динамичные холсты, которые комбинировали в себе радикальные, угловатые структуры с упором на абстрактный экспрессионизм. |
| Full of Expressionist imagery, the book offers a glimpse into the angst and cynicism shadowing their artistic and personal existences. | Раскрывая в полном объёме экспрессионизм в поэзии, книга предлагает взглянуть на тоску и цинизм, затеняющие творческое и личное существование. |