Английский - русский
Перевод слова Exponentially

Перевод exponentially с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспоненциально (примеров 112)
The smallest sphere's volume should be exponentially distributed with a certain mean. Минимальный объём сферы должен быть экспоненциально распределён с некоторой медианой.
This organism will continue to expand exponentially until what? Этот организм продолжит расти экспоненциально пока... что?
The Assembly would also express its deep concern that the number of mines laid each year exponentially outweighs the number that can be cleared during that time. Ассамблея также выражает глубокую озабоченность тем, что количество ежегодно устанавливаемых мин экспоненциально превышает количество мин, которые могут быть обезврежены в течение этого же времени.
Then they grow exponentially. Потом они растут экспоненциально.
Now how about exponentially cheaper? А как насчёт экспоненциально снижающейся стоимости?
Больше примеров...
По экспоненте (примеров 27)
It'll grow exponentially. И расти по экспоненте.
General... the instability of the naquadria increases exponentially as you attempt to extract more energy out of it. Генерал... неустойчивость Наквадрии увеличивается по экспоненте, по мере того, как вы пытаетесь извлечь из неё больше энергии.
As you multiply the confederates, the people who stare up the number of people who actually stop and look increases exponentially. Если добавить "сообщников", которые тоже смотрят вверх по нашей просьбе, количество смотрящих зевак растёт по экспоненте.
After all, international use of the currency has been growing exponentially. В конце концов, международное использование этой валюты росло по экспоненте.
Demand rose exponentially because of the excess liquidity, which led to rising prices and an increasing inflation March the inflation rate reached 13.5 per cent, and eventually the annual rate was 60.7 per cent. Спрос возрастал по экспоненте из-за излишка ликвидности, что привело к повышению цен и к увеличению темпа инфляции, которая в марте достигла 13,5%, а за год составила 60,7%.
Больше примеров...
Экспоненциальный рост (примеров 13)
As a result of containerization, multimodal transport has been growing exponentially, and it continues to do so. В результате контейнеризации прослеживается экспоненциальный рост смешанных перевозок, причем эта тенденция сохраняется.
In particular, the number of emission data sets rose exponentially from 2000 onwards. В частности, начиная с 2005 года наблюдался экспоненциальный рост данных о выбросах.
What has happened is that the extrabudgetary funding has proliferated exponentially to be applied even to the core activities of the Secretariat. В результате этого произошел экспоненциальный рост внебюджетного финансирования, который охватил даже основные виды деятельности Секретариата.
It means an exponentially increasing risk of nuclear weapons proliferation and, consequently, the risk of their use by someone somewhere. Это предполагает экспоненциальный рост риска распространения ядерного оружия и, следовательно, риска того, что оно будет кем-то где-то применено.
Underpinning much of this is technology, and of late, exponentially growing technologies. Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня.
Больше примеров...
Многократно (примеров 7)
If this disease goes unchecked, the misery and destruction will continue to grow exponentially. Если эта болезнь будет распространяться бесконтрольно, нищета и разруха возрастут многократно.
As conflict situations escalate, the human costs on the ground and the political and financial costs to the international community escalate exponentially. По мере нарастания конфликтной ситуации гуманитарные издержки на местах и политические и финансовые издержки для международного сообщества увеличиваются многократно.
As a result, civilians die in exponentially larger numbers from the associated disease and malnutrition than from the violence itself. В результате этого смертность среди мирных граждан возрастает многократно, и причиной является не столько насилие, сколько сопутствующие заболевания и недоедание.
Each one of those crises interacts with the others, exponentially aggravating the deterioration in the world economy. Каждый из этих кризисов взаимодействует с другими и оказывает на них воздействие, многократно обостряя ухудшающееся состояние мировой экономики.
The website of the Office for Disarmament Affairs has expanded exponentially in content and specialized websites have been developed for major conferences, which serve as working tools for participants and vectors of public information. Массив информации, размещенной на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, многократно вырос, а для крупных конференций создавались специальные веб-сайты, которые являются рабочими инструментами, предназначенными для участников, а также средствами распространения информации среди широкой общественности.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 12)
Energy demands by developing countries are growing exponentially, owing to population growth and economic requirements for building infrastructure, including transport, productive capacity in agriculture and manufacturing, and trade competitiveness. В развивающихся странах стремительно увеличивается спрос на энергию в связи с демографическим ростом и экономическими потребностями, обусловленными необходимостью создания инфраструктуры, включая транспорт, укрепления производственного потенциала сельского хозяйства и обрабатывающей промышленности и повышения конкурентоспособности торговли.
In my country, for example, the motorization index is growing exponentially, thereby increasing the risk of traffic accidents and producing a worrying rise in the emission of toxic gases. В моей стране, например, показатель моторизации стремительно растет, увеличивая, таким образом, угрозу дорожно-транспортных происшествий и выбросы токсичных выхлопных газов.
So, if that, like everything else with computers grows exponentially or whatever then 5 or 10 years could be a big step actually. Если так будет, то учитывая, что всё, связанное с компьютерами, стремительно развивается, за 5 или 10 лет можно далеко пойти.
In its first four years, the service mobilized 5,000 volunteers and continues to grow exponentially, today engaging over 11,000 online volunteers a year in close to 16,000 assignments and offering host organizations access to a unique pool of knowledge and resources. За первые четыре года работы служба мобилизовала 5000 добровольцев и продолжает стремительно увеличивать свой контингент участников, привлекая к работе сегодня более 11000 добровольцев в год в онлайновом формате для выполнения почти 16000 заданий и предоставляя принимающим организациям доступ к уникальному источнику знаний и ресурсов.
These institutions will allow Colombia to fulfil and implement the national cyberdefence and cybersecurity policy and to address comprehensively and effectively this new type of crime that is growing exponentially around the world. Эти структуры обеспечат Колумбии возможность выполнять и развивать мандаты в рамках национальной стратегии киберобороны и кибербезопасности и оказывать комплексное и эффективное противодействие этой новой форме преступности, которая стремительно развивается сегодня в мире.
Больше примеров...
Экспоненциального (примеров 5)
Higher branching factors make algorithms that follow every branch at every node, such as exhaustive brute force searches, computationally more expensive due to the exponentially increasing number of nodes, leading to combinatorial explosion. Высокие коэффициенты ветвления делают алгоритмы, которые следуют по каждому возможному исходу из узла, такие как полный перебор, вычислительно более затратными ввиду экспоненциального роста числа узлов, что известно как комбинаторный взрыв.
Key to the success in all of its public information outreach is the Department's commitment to embracing new communications technology as a means of exponentially enhancing the productivity of the staff and widening the impact of its activities. Ключом к успеху всех пропагандистских мероприятий Департамента в области общественной информации является его приверженность делу внедрения новой коммуникационной технологии как средства экспоненциального повышения производительности труда сотрудников и результативности его деятельности.
(b) There seems to be a long-run equilibrium type of relationship between the evolution of human capital and GDP, and possibly also with exponentially growing fixed capital; Ь) как представляется, существует характеризующаяся равновесием в долгосрочном плане взаимосвязь динамики человеческого капитала и ВВП и, возможно, экспоненциального роста основного капитала;
Additionally, it is provably impossible in polynomial time to output explicit coordinates of a unit disk graph representation: there exist unit disk graphs that require exponentially many bits of precision in any such representation. Кроме того, является доказанной невозможность за полиномиальное время найти определённые координаты единичных кругов: существуют графы единичных кругов, требующие экспоненциального числа бит точности в любом таком представлении.
Even if limited timely corrective actions are undertaken, they will not prevent these costs from growing exponentially. Даже если будут осуществлены своевременные ограниченные меры по исправлению положения, они не приведут к обращению вспять экспоненциального роста этих расходов.
Больше примеров...
Стремительными темпами (примеров 1)
Больше примеров...
Геометрической прогрессии (примеров 71)
At this point, I believe that the events will begin to increase exponentially. На данный момент, Я считаю, что события будут учащаться в геометрической прогрессии.
During holidays and vacations, city populations may considerably grow from tourism, and the need for public transport could increase exponentially. Во время праздников и в периоды отпусков количество людей в городах может значительно возрастать из-за туризма, а посему потребность в услугах общественного транспорта может увеличиваться в геометрической прогрессии.
This exponentially increases the risk of duplicated, conflicting or excessive regulation, as coordination between these different sources of regulatory powers is often rudimentary or non-existent. Это в геометрической прогрессии увеличивает риск дублирования, конфликтов или чрезмерного регулирования, поскольку координация действий этих разных источников регулирующих полномочий зачастую отсутствует или носит рудиментарный характер.
Preliminary data suggest that the incidence of HIV/AIDS in Sierra Leone is increasing exponentially, indicating that the country is in the early stages of a major HIV/AIDS outbreak. Предварительные данные свидетельствуют, что заболеваемость ВИЧ/СПИД в Сьерра-Леоне увеличивается в геометрической прогрессии, а это признак того, что страна находится на ранних этапах крупной вспышки эпидемии ВИЧ/СПИД.
This constitutes a step forward as commercial space activities are growing exponentially. Это является шагом вперед, учитывая расширение в геометрической прогрессии масштабов коммерческой космической деятельности.
Больше примеров...