A paper submitted by France reported on the French exonym database, a common effort of the Commission de toponymie du Québec, Canada, the Commission de toponymie de France and the Institut géographique national. |
В докладе Франции содержится информация о французской базе данных по экзонимам, которая была создана благодаря сотрудничеству между Комиссией по топонимике Квебека, Канада, Комиссией по топонимике Франции и Национальным географическим институтом Франции. |
In 2006, the Working Group on Toponymic Terminology accepted a new and wider definition of the term exonym, which had been proposed by the Working Group on Exonyms. |
В 2006 году Рабочая группа по топонимической терминологии согласилась с новым, более широким определением термина «экзоним», который был предложен Рабочей группой по экзонимам. |
In the second quarter of 2007, the Institute sent by request a list of exonym forms used in Finland to the exonym working group acting in connection with the EuroGeoNames project. |
Во втором квартале 2007 года Институт выполнил поступивший запрос и подготовил список форм экзонимов, используемых в Финляндии, для рабочей группы по экзонимам, деятельность которой связана с проектом EuroGeoNames. |