Английский - русский
Перевод слова Euphrates
Вариант перевода Евфрат

Примеры в контексте "Euphrates - Евфрат"

Все варианты переводов "Euphrates":
Примеры: Euphrates - Евфрат
Their approximate homeland was located between the Çoruh River and the sources of rivers Tigris and Euphrates. Приблизительная родина саспиров находилась между реками Чорох и истоками рек Тигр и Евфрат.
King Odenathus of Palmyra declares himself ruler of the area west of the River Euphrates and is declared Dux Orientalis by the Roman emperor Gallienus. Король Оденат из Пальмиры объявляет себя правителем области к западу от реки Евфрат и получает от Римского императора Галлиена титул - Вождь востока.
Our objective remains getting into that A-O, securing that bridge over the Euphrates, and holding it for the main Marine Force. Наше задание продолжать двигаться в точку А-О, для обороны моста через Евфрат, и удерживать его до прибытия основных сил.
The Claimant additionally seeks SYP 80,000,000 as compensation for losses sustained at certain unidentified irrigation and land reclamation projects in the Euphrates basin. Заявитель также испрашивает 80000000 сирийских фунтов в качестве компенсации потерь, понесенных в связи с рядом не указанных им проектов производства ирригационных и мелиорационных работ в бассейне реки Евфрат.
Syria alleges that drinking water wells, particularly in the Yarmouk, Orontes, Euphrates and Tigris-Khabour Basins, were polluted by increased concentrations of sulphate, nitrate and ammonia which were deposited through rainfall. Сирия утверждает, что повышение уровня содержания сульфатов, нитратов и аммиачных соединений в выпадающих на землю дождевых осадках привело к загрязнению колодцев с питьевой водой, особенно в зоне водосборных бассейнов Ярмук, Оронтес, Евфрат и Тигр-Хабур.
The group then proceeded to the town of Musayyib, located 70 kilometres south-west of Baghdad, and took the same samples near the new Musayyib bridge over the Euphrates River. Затем группа проехала в город Эль-Мусайиб, расположенный в 70 километрах к юго-западу от Багдада, и взяла такие же пробы близ расположенного в Эль-Мусайибе моста через реку Евфрат.
Once again killing on a great scale has been taking place, this time in a land in which Paradise is said to have once lay - the valley between the Tigris and Euphrates rivers. И снова мы являемся свидетелями убийств в большом масштабе, на этот раз на земле, на которой по преданиям когда-то находился Рай - в долине между реками Тигр и Евфрат.
But the River Euphrates which flowed down to Babylon raised above its natural level hemmed in by dams and dikes, but if dams were opened full and the dikes were broken, the river which ran straight through the heart of the city would fall to nothing. Но река Евфрат которая текла в Вавилон поднималасьвышеее естественногоуровня окруженная дамбой и плотиной, но если плотины открыть полностью и дамбы сломать, река, которая текла прямо через сердце города упадет на нет.
The city center is connected to the suburbs by two major bridges, one across the Euphrates and the other across the canal, while the western and northern suburbs are connected by a major highway that crosses the Euphrates north of the city. Центр города соединен с пригородами двумя основными мостами - одним через Евфрат и другим через канал, в то время как западные и северные пригороды связаны крупной магистралью, пересекающей Евфрат к северу от города.
It is a major strategic crossing point of the Euphrates. При нём находился весьма важный в стратегическом отношении переправочный через Евфрат пункт.
To the east, it extended to the banks of the Euphrates River, and to the west, the shores of the Atlantic Ocean. К востоку она простерлась до берегов реки Евфрат, к западу- до побережья Атлантического океана.
The family fled from Damascus to the River Euphrates. Из Дамаска семья отправилась в долину реки Евфрат.
It is said that Suleyman Shah drowned in the river Euphrates in Syria. Считается, что Сулейман Шах утонул в реке Евфрат на территории современной Сирии.
Once we cross the Euphrates, expect contact from both sides. Как только пересечём Евфрат, предполагается огневой контакт с обеих сторон.
Unless you wish to cede all claim to the Euphrates sector. Пока вы не разрешите все вопросы, касающиеся сектора Евфрат.
Keeping to the south of the Euphrates River, they planned to cross the river directly south of Baghdad, in the Karbala Gap. Реку Евфрат американцы планировали пересечь непосредственно к югу от Багдада, у Кербелы.
our neighbors to the north, and the Euphrates bridge, our objective. наши соседи на севере, и мост через Евфрат, наше задание.
How many countries does the Euphrates river cross? Через сколько стран протекает Евфрат?
It is the smallest of the three rivers joining the Euphrates in Syria, and the only one that joins the Euphrates on its right bank. Это самая маленькая из трёх рек, впадающих в Евфрат в Сирии, и единственный правый приток Евфрата.
The Euphrates Tunnel was allegedly a 929-metre-long (0.577 mi) tunnel which was built under the Euphrates river to connect the two halves of the city of Babylon, in the old Mesopotamia. Тоннель под Евфратом - тоннель длинной 929 метров (0,577 миль), который был построен под рекой Евфрат чтобы соединить две части города Вавилон в старой Месопотамии.