| It was established in 1982 as a replacement to the Ministry of Euphrates Dam. | Оно было создано в 1982 году в качестве замены Министерству плотины Евфрата. |
| Suppiluliuma began to plunder the lands on the west bank of the Euphrates, and annexed Mount Lebanon. | Суппилулиума начал разорять земли на западном берегу Евфрата и аннексировал Ливанский хребет. |
| In 1957, the Syrian government reached an agreement with the Soviet Union for technical and financial aid for the construction of a dam in the Euphrates. | В 1957 году сирийское правительство достигло соглашения с Советским Союзом по технической и финансовой помощи для строительства плотины в долине Евфрата. |
| As a result, the irrigation and drainage project's completion was allegedly delayed by one year, thereby leading to the loss of one year's production of cotton on 10,000 hectares of land in the Euphrates basin. | Согласно утверждениям, это привело к задержке с осуществлением работ по мелиорации и осушению земель на один год, вызвав потерю урожая хлопка на 10000 гектаров земли в бассейне Евфрата. |
| Leading his army back up the Euphrates, south of Circesium Philip erected a cenotaph in honor of Gordian III, but his ashes were sent ahead to Rome, where he arranged for Gordian III's deification. | После этого Филипп повёл свою армию до Евфрата, где к югу от Цирцессиума он приказал возвести кенотаф с восхвалительной надписью в честь Гордиана III, но прах покойного императора был отправлен в Рим. |
| By way of example, the River Euphrates is the principal source of water in Babil province. | Например, река Евфрат является основным источником воды в провинции Бабиль. |
| The lack of operational sewage pumping stations and treatment plants constitutes the main cause of environmental pollution of the Tigris and Euphrates rivers. | Нехватка действующих очистных сооружений и насосных станций для перекачки сточных вод является главной причиной загрязнения рек Тигр и Евфрат. |
| While the flooding of the Nile was much more predictable and calm than other rivers, such as the Tigris and Euphrates, it was not always perfect. | Хотя половодье Нила было намного более предсказуемо и спокойно, чем у других рек, таких как Тигр и Евфрат, не всегда всё было идеально. |
| This region, alongside Mesopotamia (which lies to the east of the Fertile Crescent, between the rivers Tigris and Euphrates), also saw the emergence of early complex societies during the succeeding Bronze Age. | Этот регион, наряду с Месопотамией (простирающейся к востоку от Плодородного полумесяца, между реками Тигр и Евфрат)), также был свидетелем появления ранних сложноустроенных человеческих сообществ в течение последующего бронзового века. |
| Keeping to the south of the Euphrates River, they planned to cross the river directly south of Baghdad, in the Karbala Gap. | Реку Евфрат американцы планировали пересечь непосредственно к югу от Багдада, у Кербелы. |
| As well as father, it tirelessly protected the Roman grounds on two fronts - on Rein and on Euphrates. | Как и отец, он неутомимо защищал римские земли на двух фронтах - на Рейне и на Евфрате. |
| After taking Samosata (modern Samsat), an important stronghold on the Euphrates, the Byzantines advanced as far as the Armenian capital of Dvin. | После взятия Самосаты (современный Самсат), важного опорного пункта на Евфрате, византийцы продвинулись до армянского города Двин, контролируемой арабами. |
| The two main rivers, the Tigris and the Euphrates, are flowing at record low levels. | Уровень воды в двух главных реках - Тигре и Евфрате - находится на рекордно низкой отметке. |
| Unlike many other dams in the Euphrates, the Fallujah Barrage does not include a hydroelectric power station and its main function is to raise the water level of the river for irrigation. | В отличие от других плотин на Евфрате Фаллуджа не является гидроэлектростанцией; её основная функция заключается в повышении уровня воды в реке для орошения сельскохозяйственных земель. |
| At 0925 hours, it arrived at the site of the Qa'qa water treatment project of the Department of Water and Sewerage of Mahmudiya, located on the Euphrates River 60 km south of Baghdad. | В 09 ч. 25 м. она прибыла на объект предприятия по очистке воды «Аль-Кака», находящегося в ведении Управления по вопросам водных ресурсов и водоемов Махмудии и расположенного на Евфрате в 60 км к югу от Багдада. |
| In 625, his forces attempted to push back towards the Euphrates. | В 625 году он предпринял попытку вернуться к Евфрату. |
| Many fell into the Euphrates and were drowned, and others were killed. | Многие бежали к Евфрату и утонули там либо были убиты». |
| He gained his first followers in Asia, and gained many more during his march to the Euphrates. | Первые последователи примкнули к нему в Азии, их число стало гораздо больше во время его похода к Евфрату. |
| ICO began its advance from As Suwar late last night, and by our calculations and their current pace, we expect them to reach the Euphrates within 72 hours. | ОИХ начала наступление из Ас-Сувара этой ночью, и при нынешнем темпе, по нашим расчетам, они выйдут к Евфрату в течение 72 часов. |