Английский - русский
Перевод слова Esquire
Вариант перевода Эсквайр

Примеры в контексте "Esquire - Эсквайр"

Все варианты переводов "Esquire":
Примеры: Esquire - Эсквайр
I'm an esquire, kid. Парень, я эсквайр.
I'm Jonathan Randall, esquire. Я Джонатан Рэндолл, эсквайр.
Offices of James McGill, esquire. Офисы Джеймс Макгилл, эсквайр.
No, not Mr George Lansing, Esquire. М-р Джордж Лэнсинг, эсквайр.
I'm Bill S. Preston, Esquire! Я - Билл С.Престон Эсквайр!
Jerry Polevich, Esquire? Джерри Полевич, эсквайр?
Shakima Greggs, Esquire. Шэкима Грэггс, эсквайр.
Arthur Holmwood, Esquire. Артур Холмвуд, эсквайр.
Mr. George Chichester, Esquire. Мистер Джордж Чичестер, эсквайр.
Joshua Barrett, Esquire. Джошуа Барретт, Эсквайр.
JoAnn Allman, formerly Esquire. Джо-Анн Оллман, в девичестве Эсквайр.
I'm Thomas Renfield, Esquire. Я Томас Ренфилд, эсквайр.
I'm Don Castellano, Esquire. Я Дон Кастеллано, эсквайр.
R M Renfield, Esquire. Р.М. Ренфилд, эсквайр.
He gets the Esquire Magazine award for the best-dressed gangster. Журнал Эсквайр присвоил ему звание... лучше всего одетого гангстера.
The recipe of Florodora was found on Esquire Drink DB (by D. Wandrich). Этот коктейль я нашел в Эсквайр Дринк Датабазе Девида Вондрича - интеренет ресурсе серьезно повлиявшего на мой коктейльный вкус.
The next time we have an emergency, Larry Ruseckas, Esquire, will be calling the shots. Теперь, когда будет критическая ситуация, решать будет Ларри Русекас, Эсквайр.
J.M.W. Turner, esquire! Дж. М. У. Тернер, эсквайр!
I have that Esquire article about you and the other agents. У меня есть вырезка из журнала Эсквайр про тебя и других агентов.
Well, I'm afraid he does insist on Tricki-Woo Esquire. Хорошо, и боюсь, он настаивает, на "Трики-Ву, эсквайр".
I did just start subscribing to Esquire. Просто я сейчас читаю журнал "Эсквайр".
OK, so it started as a long form piece that I'm writing for "Esquire" on campus violence against women. Это все началось с журналистского расследования, которое я провожу для "Эсквайр", о жестокости по отношению к женщинам в кампусах.
I think I need to get a subscription to Esquire Думаю, стоит оформить подписку на "Эсквайр".
Many of the covers of Esquire I did... ads are cultural debates, a manifesto who say, These guys are doing fantastic things there Многие обложки для журнала Эсквайр , что я делал, были культурным прорывом, потому что это реклама, это заявление, которое гласит: Люди здесь должно быть занимаются чем-то замечательным.
I read it on Esquire. Прочитал в "Эсквайр".